Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 30 de 31

Tema: Violet Evergarden (2018)

  1. #1
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Japón Violet Evergarden (2018)



    Violet Evergarden (2018)





    En Telesis, hace cuatro años terminó la guerra entre el Norte y el Sur. Violet Evergarden, una joven a la que en la guerra conocían como "El Arma", inicia una nueva vida en el servicio postal y aprende a ser una “Auto Memory Doll”, oficio que consiste en redactar cartas y textos para otras personas dando expresión verbal a los sentimientos, algo que ella, la que fuera una máquina de destrucción durante la guerra, cree ser incapaz de comprender. (Sinopsis: subeteorimono.)









    Título original: ヴァイオレット・エヴァーガーデン, Vaioretto Evāgāden
    Idioma: Japonés
    Género: Drama, fantasía, ciencia ficción
    Capítulos: 13
    Duración: 24 min.
    Periodo de emisión: enero-abril de 2018.
    Director: Taichi Ishidate
    Estudio de Animación: Kyoto Animation
    Anime Relacionado:
    Violet Evergarden OVA (2018)



    Gracias a nyaa

    720p – MKV

    1080p – MKV


    **Les proporcionamos los links a las páginas en HorribleSubs donde pueden encontrar
    todos los capítulos, ustedes sólo deben seleccionar el que necesiten y descargarlo.


    Manual de Torrent




    Descarga Directa por Mega por
    davidn33 para Asia-Team


    Formato 720 MKV

    Capítulo 01 / Capítulo 02 / Capítulo 03 / Capítulo 04
    Capítulo 05 / Capítulo 06 / Capítulo 07 / Capítulo 08
    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12
    Capítulo 13


    Formato 1080 MKV

    Capítulo 01 / Capítulo 02 / Capítulo 03 / Capítulo 04
    Capítulo 05 / Capítulo 06 / Capítulo 07 / Capítulo 08
    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12
    Capítulo 13



    NOTA IMPORTANTE

    Los archivos se encuentrar en .zip, se deben
    descomprimir para poder visualizar los videos.





    Subtítulos Exclusivos de Asia-Team

    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions


    Violet.Evergarden.Asia-Team.net.zip


    Hemos realizado una migración de nuestro material, por razones de seguridad, por lo que
    agradecemos seguir de igual manera las normas de No distribución en otros sitios.

    Gracias... Staff Asia-Team


    Estimado usuario, antes de postear algún mensaje te invitamos a leer las
    Normas y Recomendaciones de Asia-Team
    Así lograremos mayor agilidad en los temas y una mejor convivencia en ésta, nuestra casa.

  2. Los siguientes 19 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  3. #2
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Serie Anime de Estreno!
    ¡Publicados Capítulos 01-02!


    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  4. Los siguientes 10 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  5. #3
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado

    ¡Lo impensable! ¡Lo inesperado! ¡La sorpresa!

    ¡Alguien conspira en la sombra para que tengamos... nueva serie de estreno!




    ¿Cómo se os queda el cuerpo, eh?

    Pues atentos, que para la ocasión contamos con la participación estelar de @betsy.reyes y el infatigable aliento de @airisa y @subeteorimono.



    El paquetillo del segundo capítulo incluye también una versión de los subs para la versión de 720p, pero es una excepción, haced caso de la ficha y bajad la de 1080p.


  6. Los siguientes 7 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  7. #4
    Cinturón Verde Avatar de Elengendro
    Fecha de ingreso
    12-04-2012
    Mensajes
    208
    Agradecimientos: 69

    Predeterminado

    Feliz estreno!
    Se vinieron con todo Muchas gracias al equipo por traducirla!
    Estaré al pendiente.

  8. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Elengendro por este tema:


  9. #5
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    Pues atentos, que para la ocasión contamos con la participación estelar de @betsy.reyes y el infatigable aliento de @airisa y @subeteorimono.
    Muchas gracias @davidn33 Pues sí, airisubete productions se complace en presentar esta preciosa serie que vendrá traducida en su integridad por betsy.reyes, en un proyecto que tanto ella como nosotros asumimos con mucha ilusión ¡¡¡Muchísimas felicidades, betsy!!!

    Quizá algunos sepan que la serie la estrenó NF en su día, con sus subs, pero betsy opinaba que a esos subs les faltaba algo, igual que nos ha ocurrido a @airisa y @mí con otras series, por lo cual en seguida empatizamos con la idea de betsy de iniciar una nueva traducción en nuestro idioma. Por eso, a quienes ya la vieron, les recomendaría encarecidamente que, si les gustó, vuelvan a disfrutarla bajo esta nueva luz, esa luz que irradian unos subtítulos hechos con auténtico cariño Yo lo digo siempre: ¡¡elijan subtítulos AT!!


    Una aclaración sobre esto que apuntaba davidn33:

    El paquetillo del segundo capítulo incluye también una versión de los subs para la versión de 720p, pero es una excepción, haced caso de la ficha y bajad la de 1080p.
    Ocurre que comenzamos a trabajar a la serie con la versión VividAsenshi en 720 y sus subs ingleses (mejores que los de NF a nuestros ojos), pero dicha versión tiene unas marquesinas un tanto molestas; encontramos entonces la de 1080 que ofrecemos, con más calidad pero peso tan ligero como la otra La sorpresa fue que el cap. 2 es ligeramente distinto en las dos versiones: en la de 720, el Ending se intercala con un diálogo unos minutos antes del final, toda vez que en la de 1080 en ese pasaje se oye la música del ED pero instrumental y sin la voz, y a cambio se añade un ED completo con imágenes especiales al final del episodio (que dura algo más, pues). Es bastante inusual. Si hay coleccionistas de la serie, ahí queda el aviso. No es difícil localizar esa versión 720 con los datos que he dado pero si alguien la quiere dejamos el enlace. Nosotros recomendamos, sin embargo, la de 1080

    ---------

    Y nada, a disfrutar de esta hermosa serie de insólito argumento y ubicada en un curioso mundo "Steampunk" entre lo decimonónico, lo victoriano y casi rozando la Europa de la Gran Guerra (1914)...

    Ah, muchas gracias @Elengendro por tu entusiasmo, se agradece muchísimo Y estoy impaciente por ver qué nos cuentan betsy la traductora y @dulcita228 , que esta vez descansa (anda atareada con ciertos jovencitos...) pero que no se la puede perder


  10. Los siguientes 7 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  11. #6
    Cinturón Amarillo Avatar de isaboo
    Fecha de ingreso
    04-10-2013
    Mensajes
    148
    Agradecimientos: 52

    Predeterminado

    Qué maravilla... leyendo atentamente el post de @subeteorimono y me ha convencido... la ví hace un tiempo y por supuesto la volveré a ver de nuevo con subs de AT. Muchas gracias por el proyecto...

    Agradezco la descarga directa... pero me voy al torrent que también se agradece...

  12. Los siguientes 6 usuarios agradecen a isaboo por este tema:


  13. #7
    Traductor Asia-Team Avatar de betsy.reyes
    Fecha de ingreso
    13-07-2016
    Ubicación
    Santa Clara
    Mensajes
    1,781
    Agradecimientos: 534

    Predeterminado

    ¡¡Pero qué sorpresón más lindo!! Me esperaba la publicación algo más adelante, pero como siempre, las sorpresas en este equipo están a la orden del día
    Violet llegó a mí gracias a la recomendación de un buen amigo y pasó a ser mi serie favorita de inmediato a pesar de que he visto muyyyyy buenas series, pero esta me cautivó porque se sale de toda trama antes vista, por el excepcional dibujo que tiene pero sobre todo por las historias que cuenta en cada uno de sus capítulos. La guerra afecta a todos de una manera u otra y contar el dolor del más simple de los mortales como el de alguien con un gran título de nobleza, es algo que nos acerca más a nuestra realidad y nuestra humanidad. Creo que ante todo, es un gran mensaje al mundo, del que no podemos hacer oidos sordos.
    Espero no haberles causado muchos aprietos al equipazo de airisubete productions corrigiendo este, mi primer proyecto en solitario en la zona anime y en todo AT (debutante por partida doble ), con lo que les agradezco mucho el voto de confianza que me han dado. Agradezco también a @davidn33 por ser nuestro incansable uploader y sólo me resta desearles que disfruten de esta serie y.....ya nos veremos en otros proyectos

    ¡¡¡¡¡Gracias!!!!!

  14. Los siguientes 6 usuarios agradecen a betsy.reyes por este tema:


  15. #8
    Moderador Avatar de Xtian
    Fecha de ingreso
    18-06-2003
    Ubicación
    Internet Chile
    Mensajes
    5,530
    Agradecimientos: 10710

    Predeterminado

    Quedé hasta la mitad hace un iempo atrás, espero poeder terminarla...

  16. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Xtian por este tema:


  17. #9
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    Cita Iniciado por betsy.reyes Ver mensaje
    ¡¡Pero qué sorpresón más lindo!! Me esperaba la publicación algo más adelante, pero como siempre, las sorpresas en este equipo están a la orden del día
    Creo que hay alguien que consulta poco el correo @betsy.reyes Pues sí, llegó el ¡estrenazo!

    Violet llegó a mí gracias a la recomendación de un buen amigo y pasó a ser mi serie favorita de inmediato a pesar de que he visto muyyyyy buenas series, pero esta me cautivó porque se sale de toda trama antes vista, por el excepcional dibujo que tiene pero sobre todo por las historias que cuenta en cada uno de sus capítulos. La guerra afecta a todos de una manera u otra y contar el dolor del más simple de los mortales como el de alguien con un gran título de nobleza, es algo que nos acerca más a nuestra realidad y nuestra humanidad. Creo que ante todo, es un gran mensaje al mundo, del que no podemos hacer oídos sordos.
    Guau, me quito el sombrero ante esta recomendación En verdad es una serie excepcional, y en mi caso es a ti a quien debo las gracias por habérmela descubierto

    mi primer proyecto en solitario en la zona anime y en todo AT (debutante por partida doble ), con lo que les agradezco mucho el voto de confianza que me han dado.
    ¡Por supuesto! En airisubete productions nos encanta el entusiasmo y tú lo mostraste a raudales en el Aniversario. Estamos muy contentos y orgullosos de trabajar contigo Y por cierto que eso del debut bien merece una fiestecita!!!


    ****************+

    Aprovecho el mensaje para otras respuestas y cosas...

    Primero, a falta de otro hilo, para felicitar a @calibelleza y @Rima-San por sus respectivos cumpleaños y de paso invitarlas a ver esta preciosa serie, ¿por qué no?

    @Irya Siento si me hago pesadito (yo creo que hace tiempo que no te incordio con nuestras "productions" ) pero aquí tengo que llamarte, como dicen en inglés "there are no more cucumbers", jajajajaja, porque si ves esta serie me lo vas a agradecer. Lo sé. Además, es el debú de betsy, compañera que fuera, no olvidemos, coganadora de los premios de los subs escacharrados junto a usía y misía (como se diga ). Conque ya sabes lo que toca

    Ah, y muchas gracias por los mensajes a @isaboo (¡espero que no defraudaremos tus expectativas!) y @Xtian (¡ahora podrás! )


  18. Los siguientes 5 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  19. #10
    Colaboradora de la Zona de Carátulas Asia-Team Avatar de Rima-San
    Fecha de ingreso
    03-10-2012
    Ubicación
    San Antonio
    Mensajes
    2,991
    Agradecimientos: 5100

    Predeterminado

    alguien me ha mencionado?? amigo @subeteorimono que lindo, gracias por acordarte de mi y @calibelleza

  20. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Rima-San por este tema:


  21. #11
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    Publicados Capítulos 03-04!



    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  22. Los siguientes 6 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  23. #12
    Traductor Asia-Team Avatar de betsy.reyes
    Fecha de ingreso
    13-07-2016
    Ubicación
    Santa Clara
    Mensajes
    1,781
    Agradecimientos: 534

    Predeterminado

    @subeteorimono Me alegra mucho saber que te haya gustado la serie y que compartas la opinión que tengo de ella

    Te agradezco todas esas palabras, de verdad es un gustazo de los grandes trabajar con ustedes, más que un trabajo se siente como una fiesta (sin descuidar la seriedad que merece claro está ) por cierto, esas cervecitas de celebración vienen como anillo al dedo con estos calores

    Y a ir pensando en otro proyecto de los que te comenté

    :

  24. Los siguientes 3 usuarios agradecen a betsy.reyes por este tema:


  25. #13
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 05-06!



    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  26. Los siguientes 4 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  27. #14
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    ¡Hola! Llega este aviso con cierto retrasillo, pero hay que avisar de que el aviso de @davidn33 relativo al segundo capítulo:

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    El paquetillo del segundo capítulo incluye también una versión de los subs para la versión de 720p, pero es una excepción, haced caso de la ficha y bajad la de 1080p.
    ...es aplicable a varios más, así que nadie sorprenderse debe de encontrar que, en varios casos, presentemos dos versiones diferentes de los capítulos, una de 720 y otra de 1080. La razón es la misma que indiqué para el segundo capítulo, es decir, que están editados de forma diferente, con pequeñas o no tan pequeñas diferencias. Por ahora, después del cap. 2, tenemos que...

    * en el cap. 3 hay una pequeña diferencia de tiempo en la escena final antes del ED (aquí el cambio es pequeño, un desplazamiento de uno o dos segundos).
    * en cap. 5 hay una diferencia bastante importante, pues en la versión 720 hay una escena final en el puerto, en la que el hermano del idolatrado "mayor" de Violet mantiene una tensa conversación con ella, a lo cual sigue el ED, sin avance del capi siguiente, mientras que en la versión 1080 esa escena final aparece después del ED.

    Nos toparemos más veces con esto (por fortuna no muchas más).

    Aprovecho para indicar los títulos de los capítulos publicados, con una mini-sinopsis para dada uno:

    Cap. 1. «"Te amo" y las Muñecas de Memoria Automática»: presentación del personaje y del mundo en que se desarrolla la serie, con información sobre el pasado de Violet –en la guerra–, sus perspectivas de futuro y la "raison d'être" de la protagonista...
    Cap. 2. «Nunca regresará». Violet ingresa en la compañía postal del ex-coronel Hodgins y descubre que quiere ser una "Muñeca" amanuense.
    Cap. 3. «Que seas una ejemplar Muñeca de Memoria Automática». Violet ingresa en una prestigiosa pero muy exigente academia de Dolls: ¿logrará obtener el broche de la escuela, que tantas jóvenes anhelan?
    Cap. 4: «No serás un instrumento, sino una persona digna de ese nombre». Tras un accidente en el brazo de una de sus compañera Dolls, Iris, Violet se ve obligada a acompañar a la lesionada a su pueblo natal y, para su sorpresa, tendrá que ayudarla en algo más que en sus labores profesionales...
    Cap. 5. «¿Escribes cartas que unen a las personas?» Ha pasado el tiempo y Violet se ha revelado como una de las Dolls más hábiles incluso en la redacción de cartas románticas. Un encargo de altísima importancia política, relacionado con una posible boda del príncipe y la princesa de países en conflicto, se le asigna a Violet. ¿Se logrará la paz a través de las tradicionales cartas amorosas artificiales?
    Cap. 6: «En algún lugar bajo el cielo estrellado». Violet y cerca de un centenar de Dolls de diferentes compañías se dirigen a una lejana población montañesa en el Norte, donde se ubica una facultad de Astronomía y donde se conservan numerosos incunables acerca de la materia. Las Dolls son llamadas para realizar una misión de salvaguarda de los ejemplares más dañados, y tendrán que trabajar en pareja con los estudiantes locales, habituados a una vida casi monacal...

    Por ahora, eso. ¡Disfrútenla!

  28. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  29. #15
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 07-08!



    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  30. Los siguientes 4 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  31. #16
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado

    ¡Una muy oscura captura para la entrega de cada finde!

    De nuevo, el archivito del capituillo ocho incluye subitulejos para 720 y 1080p por cortesía del equipazo que nos trae esta serie: @betsy.reyes, @airisa y @subeteorimono. Las gracias, a ellos.


  32. Los siguientes 3 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  33. #17
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    ¡Una muy oscura captura para la entrega de cada finde!

    De nuevo, el archivito del capituillo ocho incluye subitulejos para 720 y 1080p por cortesía del equipazo que nos trae esta serie: @betsy.reyes, @airisa y @subeteorimono. Las gracias, a ellos.

    Muchas gracias @davidn33 por esa labor que es un primor y por adelantar que, una vez más, el capisodio 8 tiene versiones diferentes, adaptados a las cuales ofrecemos subtítulos alternativos. En esta ocasión, la diferencia es un desplazamiento de un segundo que tiene lugar en el último tercio: lo mismo que pasaba creo que en el 3 (el capi del hermano de Luculia y el campanario de la maravillosa panorámica de Leiden) pero comenzando digamos que unos cinco minutos antes. No digan que no es raro todo esto Como sea, dn33, yo apuntaría que, más que subtitulejos, son subtitucercas, ya que acercan una serie en japonés idioma al público hispanoparlante, y lo hacen, diría yo con toda la modestia, mejor que cualquier flica de netos o neta de flicas porque, como dije, están hechos con amore. Y los firma @betsy.reyes , por si fuera poco

    Ah, sigo con el tema de los títulos por capítulo. Esta semana es un problema:

    Cap. 7: «_____» (abre comillas/vacío/cierra comillas: en efecto, ése es el título. ) Violet acude, en nombre de CH Postal, a la llamada de un prestigioso escritor semirretirado que, sumido en la depresión, se halla en una espiral descendente para salir de la cual tiene la ocurrencia de solicitar una Doll. ¿Cómo se las apañará Violet para manejarse con el alcoholizado y huraño personaje?
    Cap. 8: ________ (sin título, directamente) Al término del cap. 7, Violet recibió una impactante noticia cuya verdad tratará de esclarecer a través de nuevos y viejos conocidos, en un viaje al pasado en el que recuerda sus vivencias durante la guerra (véase la captura: ¿alguien creyó que esta serie era Candy o algo de eso? ).


  34. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  35. #18
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 09-10!



    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  36. Los siguientes 5 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  37. #19
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado

    ¡Oh! ¡Me encanta la captura de esta entrega dominical!


    Algunas novedades: como al final el muy minucioso equipo de traducción y corrección está incorporando los subs para 1080p y 720p cuando varían en algo, y como resulta que la excepción son los capítulos en los que no hay diferencia y por tanto sólo nos traen un archivo, hemos incorporado a la ficha el torrent y las DD de la versión 720p.

    Obviamente, os bajéis la versión que os bajéis (se bajen la versión que ustedes vosotros se bajen), el subtítulo correspondiente os/les servirá, bien porque haya un solo archivo que funciona con cualquier versión, bien porque haya dos archivos, uno para 720p y otro para 1080p.


  38. Los siguientes 4 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  39. #20
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    ¡Oh! ¡Me encanta la captura de esta entrega dominical!


    Algunas novedades: como al final el muy minucioso equipo de traducción y corrección está incorporando los subs para 1080p y 720p cuando varían en algo, y como resulta que la excepción son los capítulos en los que no hay diferencia y por tanto sólo nos traen un archivo, hemos incorporado a la ficha el torrent y las DD de la versión 720p.

    Obviamente, os bajéis la versión que os bajéis (se bajen la versión que ustedes vosotros se bajen), el subtítulo correspondiente os/les servirá, bien porque haya un solo archivo que funciona con cualquier versión, bien porque haya dos archivos, uno para 720p y otro para 1080p.

    Oh, estoy muy de acuerdo con lo de la captura

    Pues sí, @davidn33 (por cierto, gracias por ese saber estar al pie del cañón ) tiene toda la razón: primero parecía que fueran unos pocos, pero al final están siendo casi la mitad los que tienen versiones alternativas Y en general recomendamos la versión de 1080 porque está limpita de carteles y marquesinas a diferencia de la de 720 de VividAsenshi que enlazamos, pero es que en algunas ocasiones parece preferible la 720. En esta ocasión, para el capi 10 yo elegiría 720, porque la diferencia no es una desincro de subs de unos segunditos, sino un montaje totalmente distinto: en la versión 720 hay un ED ampliado (con secciones nuevas de la letra, cosa que se me antoja interesará por ejemplo a la musical @isaboo ) que se combina con los diálogos finales de una forma muy emotiva, mientras que en la versión 1080 esos diálogos van con una música de fondo estándar y en cambio se añade el ED normal (sin partes adicionales) al final de todo. Cada versión tiene su pro y su contra: ya he dicho la ventaja de la 720, la desventaja es que se vuelve uno loco leyendo a la vez los diálogos y la letra de la canción. Pero vamos, nada que no se resuelva viendo dos veces la secuencia

    El capítulo 10, repasándolo el otro día, tiene un cierto aire bastante cursi..., pero acaba siendo como los otros, una peliculita completa en 25 minutos, maravillosa, que trasciende toda la ocasional cursilería tocando temas muy profundos (no diré cuáles esta vez). Esta serie es en verdad impresionante. No me cansaré de darle las gracias a @betsy.reyes (estuve a punto de llamarla Violet Evergarden, qué mal estoy ) por habernos dado a conocer esta magnífica serie, que espero que pase a la historia con los honores que merece

    Los titulitos:

    Cap. 9: «Violet Evergarden». Así se titula el capi, que hace pareja y culmina el nº 8 que, como recordaréis/arán, no tenía título. Violet comprende por fin la verdad de lo que le dijo Hodgins sobre las cicatrices no cerradas y comprende que, sin haberse dado cuenta, ya se ha abierto un nuevo mundo ante ella, en el que tiene un papel... (espero que no sea muy espóiler, jjejeje)
    Cap. 10: "Las personas que te aman siempre te cuidarán". Violet viaja a una alejada y solitaria mansión donde viven una señora enferma, su pequeña hija y la criada. La madre quiere que la amanuense redacte por ella una muchedumbre de cartas de misterioso destinatario, y la hija, por lo demás convencida de que la Doll llamada Violet es de hecho una muñeca, no cabe en sus celos al ver que se la excluye de las sesiones epistolares...

    El título del capi 10 es cierto, ¿no? "Las personas que te aman siempre te cuidarán": si no, vean, miren cómo les cuidamos, otakus asiatimeros

    Disfrútenlos. La semana que viene, más (y vienen capítulos muy potentes, aviso )


  40. Los siguientes 5 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  41. #21
    Cinturón Amarillo Avatar de keikusanagi
    Fecha de ingreso
    04-08-2018
    Mensajes
    140
    Agradecimientos: 60

    Predeterminado

    Muchas gracias por su versión

  42. Los siguientes 4 usuarios agradecen a keikusanagi por este tema:


  43. #22
    Traductor Asia-Team Avatar de betsy.reyes
    Fecha de ingreso
    13-07-2016
    Ubicación
    Santa Clara
    Mensajes
    1,781
    Agradecimientos: 534

    Predeterminado

    Cita Iniciado por subeteorimono Ver mensaje
    Oh, estoy muy de acuerdo con lo de la captura

    El capítulo 10, repasándolo el otro día, tiene un cierto aire bastante cursi..., pero acaba siendo como los otros, una peliculita completa en 25 minutos, maravillosa, que trasciende toda la ocasional cursilería tocando temas muy profundos (no diré cuáles esta vez). Esta serie es en verdad impresionante. No me cansaré de darle las gracias a @betsy.reyes (estuve a punto de llamarla Violet Evergarden, qué mal estoy ) por habernos dado a conocer esta magnífica serie, que espero que pase a la historia con los honores que merece

    El título del capi 10 es cierto, ¿no? "Las personas que te aman siempre te cuidarán": si no, vean, miren cómo les cuidamos, otakus asiatimeros

    Disfrútenlos. La semana que viene, más (y vienen capítulos muy potentes, aviso )

    Muy de acuerdo también con la captura de esta semana, preciosa, gracias @davidn33

    @subeteorimono te confieso que es un honor la confusión de nombre , de hecho, cuando me registré quería hacerlo como Evergarden, pero un pequeño error mío me dejó con mi nombre y no me dio por cambiarlo y cuando quise hacerlo, ya no me parecía válido

    Espero que quienes lo vean , también disfruten cada capi porque cada uno está cargado de emociones, luchas internas y las huellas que dejan las personas que queremos y que nos cuidan.

    Gracias AT

  44. Los siguientes 3 usuarios agradecen a betsy.reyes por este tema:


  45. #23
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 11-12!



    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  46. Los siguientes 5 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  47. #24
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado

    Get away from me / I'm gonna hurt somebody / Get away from me / I'm gonna hurt somebody / No, I don't really want to hurt nobody / But sometimes I just gotta hurt somebody / 'Cause people are dangerous / And people are adventurous / And people are mysterious / And people are they're suspicious / What's so special about him? / What's so special about him?

    ¡Estamos llegando! ¡Estamos llegando! El próximo finde, gran fin de fiesta.

    En esta doble entrega, los subtítulos sirven para ambas versiones.


  48. Los siguientes 3 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  49. #25
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    ¡Hola! Pues sí, y, tal como avisé, llegan capítulos potentes... El 11 para mí tiene cierta fascinación especial, no sé si es por esa imagen icónica de Violet saltando en paracaídas en pleno campo de batalla para... demostrar que no olvidó un pelo de sus técnicas de combate, aunque, cual un Battosai cualquiera de una Centroeuropa alternativa del catorce (1914 digo), ella decidió emplearlas de forma incruenta Pero, sobre todo, para asegurarse de que CH Postal cumple con quienquiera solicite sus servicios, esté donde esté

    El Cap 11 se titula "No quiero ver morir nunca más a nadie". CH Postal reciben una solicitud desde más allá de la línea del frente: no es que siga la guerra sino que ha habido una revuelta que podría conducir a un nuevo conflicto a gran escala. Hodgins piensa que la misión es demasiado peligrosa, pero Violet se toma muy en serio el lema de la compañía y, ni corta ni perezosa, acude a la llamada, afrontando todos los peligros imaginables. El capítulo es (para variar) tremendo...

    El episodio 12 una vez más carece de título, y, como ocurrió la otra vez, eso se debe a que hace pareja con el siguiente, el 13 y último. Ambos prosiguen la trama del cap. 11, pues, cuando Violet regresa de su peligrosa misión en Menace (menudo nombrecito le dieron al lugar ) se encuentra con Cattleya y Benedict, que viajan en tren para una delicadísima misión diplomática en la cual también se halla envuelto el hermano del difunto «mayor» de Violet... Comienza, pues, una de nuevo peligrosísima aventura...

    Muchísimas gracias @davidn33 y sí, la semana que viene esto se acaba... por ahora


  50. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  51. #26
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    3,095
    Agradecimientos: 4099

    Predeterminado


    ¡Publicado Capítulo 13!


    Traducción: betsy.reyes
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33

    SERIE FINALIZADA N°70


    ¡Muchas Felicidades!
    El equipo de anime nos trae hoy los capítulos finales de esta serie, así que a disfrutar. Nuestro agradecimiento al equipo que hizo posible este proyecto: @betsy.reyes, @airisa y @subeteorimono

    ¡Muchas Gracias por otro proyecto terminado con éxito!




  52. Los siguientes 5 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  53. #27
    Cinturón Verde Avatar de Elengendro
    Fecha de ingreso
    12-04-2012
    Mensajes
    208
    Agradecimientos: 69

    Predeterminado

    Felicidades por otro proyecto terminado!
    Y muchas gracias al equipo de traducción!

  54. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Elengendro por este tema:


  55. #28
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    744
    Agradecimientos: 1908

    Predeterminado

    ¡Hola! Pues no sé si va a ser el gran fin de fiesta que decía @davidn33 A lo mejor él sabe algo que yo no Como sea, a mí casi que me da pena terminar la serie Hay quien cree que habrá segunda parte, pero yo no lo tengo claro, creo que con este capi 13 recién publicado la cosa queda bien cerrada. A partir de ahí, siempre puede haber historias complementarias como la de la OVA (también recién publicada) o la de las dos películas, una que ya se estrenó
    Spoiler:
    –los que tengan paciencia tendrán premio, pues el mismo equipo anda trabajando en una versión AT
    y otra que supuestamente está al caer en Japón, ya veremos en Occidente. Lo que sí podrían hacer es una precuelita, porque el pasado de Violet es bastante intrigante, ¿verdad?, y creo que somos muchos los que quisiéramos saber al menos un poco más

    Notitas varias:
    * Del capi 13 volvemos a tener versión 1080 y 720 con pequeñas diferencias. Esta vez recomendaré la 1080, pues tiene como mínimo una escenita extra, que es una nadería pero es muy tierna (aviso @betsy.reyes pues creo que tú sólo viste la versión de 720p). Pista: es durante la exhibición aérea...

    * Simultáneamente a la publicación del cap. 13 se ha publicado la OVA de la serie. En algunos packs de la serie, la OVA aparece numerada como capítulo 14, pero que nadie lo crea. Más ajustada es la numeración como cap. 4.5 que encontré en alguna parte. La historia de la OVA es ahí donde encaja, entre el cap. 4 (el viaje al pueblo de la compañera Iris) y el 5 (Violet mediadora de los principescos novios de países enemigos). No pasa nada si uno no ve la OVA entre un capi y otro, pero si alguna vez volvéis/vuelven a ver la serie, pueden intercalar la OVA en ese lugar

    * El título del capítulo 13 es extensivo al 12 con el que hace pareja (y que no tenía título), esta vez lo dejo como sorpresa para quien lo vea . El capi concluye la historia del 12 y contiene amplias secciones finales relacionadas con el futuro que Violet tiene por delante (lo digo así por no espoilerar demasiado ).

    Muchas gracias a los que siguieron la publicación de la serie y animaron Gracias al equipo, @davidn33 @airisa y especialmente @betsy.reyes por su gran trabajo y esfuerzo, por la ilusión que puso en el proyecto y, a nivel personal, por haberme descubierto tan magnífica serie


  56. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  57. #29
    Traductora y Correctora Asia-Team Avatar de airisa
    Fecha de ingreso
    01-09-2009
    Ubicación
    En el ombligo de la Luna
    Mensajes
    3,881
    Agradecimientos: 776

    Predeterminado

    Yo también agradezco a betsy.reyes por la propuesta y traducción de esta serie ¡Muchas felicidades por la finalización del proyecto!


  58. Los siguientes 3 usuarios agradecen a airisa por este tema:


  59. #30
    Traductor Asia-Team Avatar de betsy.reyes
    Fecha de ingreso
    13-07-2016
    Ubicación
    Santa Clara
    Mensajes
    1,781
    Agradecimientos: 534

    Predeterminado

    Felicidades a la Zona Anime por otro proyecto más y en lo personal, uno que es tan especial para mi.
    Pues sí @subeteorimono , yo abogo por una precuela sobre el pasado de Violet, esa historia promete y le pueden sacar mucha tela. No pierdo mis esperanzas de que a alguien en la industria se le ocurra la idea (si es que no anda en remojo ya )

    Ha sido un inmenso placer trabajar para la Zona Anime y con este equipo maravilloso...y espero que no sea la última de las colaboraciones

  60. Los siguientes 2 usuarios agradecen a betsy.reyes por este tema:


Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. DenKare - Violet Box (Album 2019)
    Por MTorrN94 en el foro Rock / Visual Kei
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 22-03-2020, 20:24:25
  2. Violet - Best of the Best (Single 2019)
    Por lauralh2 en el foro Singles
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 09-09-2019, 10:02:45
  3. Recomendación : Violet Evergarden
    Por betsy.reyes en el foro General Anime
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 22-05-2018, 12:28:19
  4. PENTAGON - Violet (MV 2017)
    Por Mekare305 en el foro MV / PV
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 23-11-2017, 15:20:33
  5. REX.D - To Violet (MV 2014)
    Por Mekare305 en el foro MV / PV
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 28-10-2016, 06:32:47

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •