Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 30 de 32

Tema: Count Your Lucky Stars (2020)

  1. #1
    Moderador Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    12,213
    Agradecimientos: 7228

    China Count Your Lucky Stars (2020)



    Count Your Lucky Stars (2020)




    La historia gira en torno al arrogante y frío editor jefe Lu Xing Cheng y Tong Xiao You, una diseñadora desafortunada pero peculiar. Un beso accidental hace que intercambien su suerte.




    Spoiler:
    SPOILER:
    + YouTube Video
    ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

    *Gracias a @Cirial




    Título original: 交换吧运气 / 运气 / Jiao Huan Ba ​​Yun Qi
    También conocida como: The Exchange Luck
    Género: Comedia - Romance - Drama
    Número de Capítulos: 34
    Duración: 45' aprox.
    Idioma: Mandarín
    Cadena: Youku
    Periodo de Emisión: 03 de agosto - 03 de septiembre de 2020
    Reparto:
    Yan Cheng Xu (Jerry Yan) como Lu Xing Cheng
    Shen Yue como Tong Xiao You
    La Mu Yang Zi como Song Ru Ru
    Wei Zhe Ming como Lu Yan Zhi
    Shen Yao como Wen Xi
    Wang Sen como Mu Yang





    Raw - Avistaz
    Varias Versiones

    (Requiere Registro)

    **Les proporcionamos los links a la página en Avistaz donde pueden encontrar
    todos los capítulos, ustedes sólo deben seleccionar el que necesiten y descargarlo.


    *Manual de Torrent




    Subtítulos Exclusivos de Asia-Team

    Traducción: fernandohierro, makio05, darlingstella, betsy.reyes,
    Judit_1981, tedinete e isix555

    Corrección: Francisvhl
    Coordinación: Francisvhl



    Notas de traducción:

    Como siempre, nos gusta agregar palabras del idioma original a las series, en esta ocasión hemos incluido las más comunes, pero con el tiempo iremos agregando más.
    **Les pusimos el equivalente en coreano, para los que tienen experiencia en series coreanas entiendan mejor el concepto.

    Spoiler:
    SPOILER:

    • Ge / Ge Ge = Hermano / amigo mayor (**Oppa, Hyung) (Después del nombre)
    • Jie / Jie Jie = Hermana / amiga mayor (**Unni, Noona) (Después del nombre)
    • Mei Mei = Hermana / amiga menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Di Di = Hermano / amigo menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Xiao = Pequeño(a) / menor (Antes del apellido u nombre de la persona, depende del grado de confianza)
    • Lao = Este prefijo significa “Old” en inglés. En español Viejo(a) / mayor de la familia o del trabajo.
    • Da = Este prefijo significa “Big” en inglés o “mayor” en español y generalmente acompaña al apellido de la persona, o a Ge, Jie = Da Ge, Da Jie. Es otra forma de decir, amigo/a mayor, o llamar a una persona mayor que tú.
    • Repetición de nombre = Cuando hay mucha confianza entre las personas, se usa una forma cariñosa para llamarlos y es repitiendo la última sílaba del nombre, ejemplo: si el personaje se llama Xiao You, la llaman You You.
    • Jiayou = Ánimo (**Fighting)
    • Tío/Tía: En China, es muy común llamar Tío (Shu Shu) y Tía (A Yi) a las personas mayores, sobre todo cuando se trata de los padres de tus amigos. No hemos implementado el uso de la traducción en chino, pues hay diferentes formas de llamarlos y crearía mucha confusión.



    Estimado usuario, antes de postear algún mensaje te invitamos a leer las
    Normas y Recomendaciones de Asia-Team y las de la Zona de Series Asiáticas
    Así lograremos mayor agilidad en los temas y una mejor convivencia en ésta, nuestra casa.


  2. Los siguientes 28 usuarios agradecen a Irya por este tema:


  3. #2
    Cinturón Negro Avatar de Cirial
    Fecha de ingreso
    28-10-2007
    Ubicación
    エバ
    Mensajes
    1,152
    Agradecimientos: 559

    Predeterminado

    Gracias por abrir tema de esta serie @Irya

    Ay..... nos va a tocar esperar hasta su estreno >.<

  4. Los siguientes usuarios agradecen a Cirial por este tema:

     Irya

  5. #3
    Traductora y Correctora Asia-Team Avatar de Judit_1981
    Fecha de ingreso
    17-05-2011
    Ubicación
    Con los Oppas de mis Sueños... en mis sueños!!
    Mensajes
    14,047
    Agradecimientos: 1823

    Predeterminado

    remake de la peli de Holywood, ¿no? Espero que sea buena, pero sí me da ganas de verla...

  6. #4
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Bueno, como he prometido, el año que viene incursionaré en la corrección de series chinas... así que esta es la primera que muevo a Posibles Proyectos. Esperemos fecha de estreno y todo eso, para empezar a cuadrar el equipo...
    Quiénes me acompañarán?

  7. Los siguientes 6 usuarios agradecen a Francisvhl por este tema:


  8. #5
    Ninja Avatar de aine
    Fecha de ingreso
    23-03-2013
    Mensajes
    5,081
    Agradecimientos: 847

    Predeterminado

    Me gustan los dos protas, ¡contar conmigo para verla!

  9. #6
    Traductora y Correctora Asia-Team Avatar de Judit_1981
    Fecha de ingreso
    17-05-2011
    Ubicación
    Con los Oppas de mis Sueños... en mis sueños!!
    Mensajes
    14,047
    Agradecimientos: 1823

    Predeterminado

    Yo te acompaño unni!!!!

  10. Los siguientes usuarios agradecen a Judit_1981 por este tema:


  11. #7
    Cinturón Blanco Avatar de Romina37
    Fecha de ingreso
    12-11-2018
    Ubicación
    Venezuela Caracas
    Mensajes
    26
    Agradecimientos: 5


    Agrega a Romina37 en Facebook

    Predeterminado

    Agregada a la lista

  12. #8
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Bueno, muevo esta serie a Futuros proyectos, espero hacerla grupal, por lo que espero con todo mi corazón que los guapos y hermosas traductores (as) me acompañen... quiénes dicen yo???

  13. #9
    Traductora y Correctora Asia-Team Avatar de Judit_1981
    Fecha de ingreso
    17-05-2011
    Ubicación
    Con los Oppas de mis Sueños... en mis sueños!!
    Mensajes
    14,047
    Agradecimientos: 1823

    Predeterminado

    Tengo demasiadas cosas entre mayo y julio... tengo que coordinar demasiadas cosas...

  14. #10
    Cinturón Marrón Avatar de tokyto
    Fecha de ingreso
    16-09-2007
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    731
    Agradecimientos: 1

    Predeterminado

    Jerry Yan, contra más mayor más guapo, me encanta como actor y como persona, F4 forever

  15. #11
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Esta serie está anunciada para comenzar en Junio aunque aún no dicen la fecha... en la página principal de mydramalist aparece como una de las que se estrenará esta semana, pero en la ficha como tal no tiene fecha de inicio... y no encuentro información en ninguna parte sobre si esto es así...

    Lo cierto es que esta serie será grupal, empiezo a llamar por acá al genialoso equipo de traductores, a ver quiénes estarían dispuestos a trabajar conmigo en esta serie.
    @acuasia @fernandohierro @gise1107 @makio05 @nattly @tedinete @charive @Johana_123 @noeliacine @Kijutsu @wifaro @Luis H @clairdelune @noahtami @isix555

    Dejen su mensajito para saber

  16. #12
    Cinturón Naranja Avatar de fernandohierro
    Fecha de ingreso
    28-01-2018
    Mensajes
    39
    Agradecimientos: 12

    Predeterminado

    Yo me apunto. Quiero los primeros capitulos si es posible.

  17. #13
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Los primeros 4 son míos, te sirven después de esos? @fernandohierro
    Edito: A menos claro está, que se anoten los suficientes traductores como para que yo no tenga que traducir, y allí sí podría dártelos sin problema.
    Son 34 episodios, necesitaría 7 traductores. (a razón de 5 capis por cada uno, bueno uno quedaría con 4 capis)

  18. Los siguientes usuarios agradecen a Francisvhl por este tema:


  19. #14
    Cinturón Naranja Avatar de fernandohierro
    Fecha de ingreso
    28-01-2018
    Mensajes
    39
    Agradecimientos: 12

    Predeterminado

    Ok.

  20. #15
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Ya tenemos Ficha de Traducción los esperamos!!

    Anímense, quién dice yo??

  21. Los siguientes usuarios agradecen a Francisvhl por este tema:


  22. #16
    Colaborador Asia-Team Avatar de Kass Soo
    Fecha de ingreso
    29-11-2015
    Mensajes
    3,121
    Agradecimientos: 3211

    Predeterminado

    La sinopsis me llama la atención y el trailer me gusta así que estaré atenta

    ¡¡Gracias!!

  23. #17
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 01 - 04!


    fernandohierro (Traducción)
    Francisvhl (Corrección)
    Francisvhl (Coordinación)



    ¡Empezamos el 2021 con nueva serie de China!


    Notas de traducción:

    Como siempre, nos gusta agregar palabras del idioma original a las series, en esta ocasión hemos incluido las más comunes, pero con el tiempo iremos agregando más.
    **Les pusimos el equivalente en coreano, para los que tienen experiencia en series coreanas entiendan mejor el concepto.


    • Ge / Ge Ge = Hermano / amigo mayor (**Oppa, Hyung) (Después del nombre)
    • Jie / Jie Jie = Hermana / amiga mayor (**Unni, Noona) (Después del nombre)
    • Mei Mei = Hermana / amiga menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Di Di = Hermano / amigo menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Xiao = Pequeño(a) / menor (Antes del apellido u nombre de la persona, depende del grado de confianza)
    • Lao = Este prefijo significa “Old” en inglés. En español Viejo(a) / mayor de la familia o del trabajo.
    • Da = Este prefijo significa “Big” en inglés o “mayor” en español y generalmente acompaña al apellido de la persona, o a Ge, Jie = Da Ge, Da Jie. Es otra forma de decir, amigo/a mayor, o llamar a una persona mayor que tú.
    • Repetición de nombre = Cuando hay mucha confianza entre las personas, se usa una forma cariñosa para llamarlos y es repitiendo la última sílaba del nombre, ejemplo: si el personaje se llama Xiao You, la llaman You You.
    • Jiayou = Ánimo (**Fighting)
    • Tío/Tía: En China, es muy común llamar Tío (Shu Shu) y Tía (A Yi) a las personas mayores, sobre todo cuando se trata de los padres de tus amigos. No hemos implementado el uso de la traducción en chino, pues hay diferentes formas de llamarlos y crearía mucha confusión.




  24. Los siguientes 9 usuarios agradecen a Francisvhl por este tema:


  25. #18
    Colaborador Asia-Team Avatar de Kass Soo
    Fecha de ingreso
    29-11-2015
    Mensajes
    3,121
    Agradecimientos: 3211

    Predeterminado

    ¡¡¡Feliz estreno!!!

    Hay madre con esa captura me he quedado

    ¡¡¡Muchas gracias a todo el equipo!!!

  26. Los siguientes usuarios agradecen a Kass Soo por este tema:


  27. #19
    Moderador Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    12,213
    Agradecimientos: 7228

    Predeterminado

    Lista para empezar con ella

    Una preguntita... ¿es toda la serie como la captura?

    ¡¡¡Muchas Gracias a [email protected]!!!

    ¡¡¡Felicidades!!!

  28. Los siguientes usuarios agradecen a Irya por este tema:


  29. #20
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Tendrás que verla para descubrirlo @Irya

  30. #21
    Cinturón Amarillo Avatar de LuzdeLunaa
    Fecha de ingreso
    27-06-2012
    Mensajes
    117
    Agradecimientos: 32

    Predeterminado

    Qué captura!
    Muchas gracias a todo el equipo!

  31. Los siguientes usuarios agradecen a LuzdeLunaa por este tema:


  32. #22
    Cinturón Azul Avatar de makio05
    Fecha de ingreso
    24-05-2011
    Ubicación
    Buenos Aires
    Mensajes
    410
    Agradecimientos: 200

    Predeterminado

    Feliz estreno!
    Que lindo comenzar el año con esta serie, que me encantó realmente!!
    Cariños.

  33. Los siguientes usuarios agradecen a makio05 por este tema:


  34. #23
    Moderador Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    12,213
    Agradecimientos: 7228

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Francisvhl Ver mensaje
    Tendrás que verla para descubrirlo @Irya

  35. #24
    Cinturón Verde Avatar de moonfleet
    Fecha de ingreso
    08-08-2009
    Ubicación
    cordoba
    Mensajes
    159
    Agradecimientos: 1

    Predeterminado

    El argumento es exactamente el mismo de otro dorama chino llamado The unicorn girl.

  36. #25
    Cinturón Amarillo Avatar de girigiri
    Fecha de ingreso
    18-11-2010
    Ubicación
    país de los sueños
    Mensajes
    105
    Agradecimientos: 25

    Predeterminado

    ¡¡Feliz Año y Feliz Estreno!!
    Esta serie la estaba esperando mucho!!!

  37. #26
    Maestro Dan Avatar de anna19
    Fecha de ingreso
    21-07-2008
    Ubicación
    barcelona
    Mensajes
    3,685
    Agradecimientos: 453

    Predeterminado

    Feliz año!

    Gracias al equipo por la nueva serie

  38. #27
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado

    Cita Iniciado por moonfleet Ver mensaje
    El argumento es exactamente el mismo de otro dorama chino llamado The unicorn girl.
    ¿Qué? My Unicorn Girl y este drama no tienen absolutamente nada ni remotamente parecido. Lo único que tienen en común es que ambos son chinos, nada más.

  39. #28
    Moderador Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    12,213
    Agradecimientos: 7228

    Predeterminado

    Los vi del tirón, pero no vi más escenas como la de la captura

    Spoiler:
    SPOILER:
    Parece que el modelo que la llevó a querer ser diseñadora es cosa del prota, pero seguramente sería alumno del profesor Lu y este terminó por robárselo. Quién sabe si eso provocó el enfado de la madre y mientras iba a cantarle las 40 al profe, tuvieron el accidente y murió. Tendría sentido viendo el odio que destila cada vez que oye o ve algún miembro de esa familia. Lo curioso es que ambos se apelliden Lu, claro que en un país con tan pocos habitantes como ese, lo más probable es que no tenga nada que ver

    Me gusta que él la cuide aun sin saber el motivo. Pero ya puede cambiar ese carácter que es muy bruto Y a ver cuánto tarda en quitarse de encima a la pegajosa esa de la modelo, qué tía más...

    Y me parece que él ha salido perdiendo con el intercambio, no parece que ella tuviera taaaan mala suerte como la que parece tener él ahora

    Esperando con ganitas los próximos


    ___________


    Cita Iniciado por moonfleet Ver mensaje
    El argumento es exactamente el mismo de otro dorama chino llamado The unicorn girl.
    Pues será "exactamente el mismo" pero no se parece en nada Imagino que te referirás a otro.

  40. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Irya por este tema:


  41. #29
    Administradora Avatar de Francisvhl
    Fecha de ingreso
    20-09-2006
    Ubicación
    Maracaibo
    Mensajes
    19,836
    Agradecimientos: 22803

    Predeterminado


    ¡Publicados los Capítulos 05 - 08!


    fernandohierro y makio05 (Traducción)
    Francisvhl (Corrección)
    Francisvhl (Coordinación)



    Notas de traducción:

    Como siempre, nos gusta agregar palabras del idioma original a las series, en esta ocasión hemos incluido las más comunes, pero con el tiempo iremos agregando más.
    **Les pusimos el equivalente en coreano, para los que tienen experiencia en series coreanas entiendan mejor el concepto.


    • Ge / Ge Ge = Hermano / amigo mayor (**Oppa, Hyung) (Después del nombre)
    • Jie / Jie Jie = Hermana / amiga mayor (**Unni, Noona) (Después del nombre)
    • Mei Mei = Hermana / amiga menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Di Di = Hermano / amigo menor (**donseng) (casi siempre se usa solo)
    • Xiao = Pequeño(a) / menor (Antes del apellido u nombre de la persona, depende del grado de confianza)
    • Lao = Este prefijo significa “Old” en inglés. En español Viejo(a) / mayor de la familia o del trabajo.
    • Da = Este prefijo significa “Big” en inglés o “mayor” en español y generalmente acompaña al apellido de la persona, o a Ge, Jie = Da Ge, Da Jie. Es otra forma de decir, amigo/a mayor, o llamar a una persona mayor que tú.
    • Repetición de nombre = Cuando hay mucha confianza entre las personas, se usa una forma cariñosa para llamarlos y es repitiendo la última sílaba del nombre, ejemplo: si el personaje se llama Xiao You, la llaman You You.
    • Jiayou = Ánimo (**Fighting)
    • Tío/Tía: En China, es muy común llamar Tío (Shu Shu) y Tía (A Yi) a las personas mayores, sobre todo cuando se trata de los padres de tus amigos. No hemos implementado el uso de la traducción en chino, pues hay diferentes formas de llamarlos y crearía mucha confusión.
    • Shi Ge: "Senior/Superior" en masculino. Mayor en grado en estudios o trabajo. (**Sunbae)




  42. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Francisvhl por este tema:


  43. #30
    Moderador Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    12,213
    Agradecimientos: 7228

    Predeterminado

    Genial!!!

    Les tenía muchas ganitas

    ¡¡¡Muchas Gracias!!!

  44. Los siguientes usuarios agradecen a Irya por este tema:


Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Respuestas: 8
    Último mensaje: 03-06-2020, 06:40:16
  2. Return of the Lucky Stars (1989)+
    Por sanfulgencio en el foro Aventuras / Familiares (+)
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 02-06-2020, 09:03:55
  3. Respuestas: 8
    Último mensaje: 31-05-2020, 23:13:01
  4. How to Meet the Lucky Stars (1996)
    Por sanfulgencio en el foro Aventuras / Familiares
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 28-11-2018, 15:21:44
  5. The Lucky Stars (2005)
    Por Nobuco en el foro Otras Series
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 27-09-2011, 12:31:18

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •