Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Temas del 1 al 45 de 79

Foros: Oficina Traductores y Correctores

Oficina Traductores y Correctores

Filtrar resultados
Restablecer
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
    • Respuestas: 26
    • Visitas: 11,487
    26-06-2020, 11:57:55 Ir al último mensaje
  1. Mensaje adherido TUTORIAL: Realizar subtitulos con Subtitle Workshop

    Iniciado por japezoa, 25-11-2007 19:09:34
    6 Páginas
    1 2 3 ... 6
    • Respuestas: 165
    • Visitas: 97,372
    15-10-2019, 13:42:01 Ir al último mensaje
  2. Mensaje adherido Manual de estilo de Traducción Asia-Team

    Iniciado por Angelique, 29-06-2007 06:15:30
    3 Páginas
    1 2 3
    • Respuestas: 66
    • Visitas: 36,604
    18-08-2019, 14:16:49 Ir al último mensaje
  3. Mensaje adherido Manual para Correctores Asia-Team

    Iniciado por Angelique, 06-04-2008 13:53:05
    3 Páginas
    1 2 3
    • Respuestas: 74
    • Visitas: 43,116
    31-01-2015, 08:21:40 Ir al último mensaje
  4. Mensaje adherido Tips para el Subtitle Workshop

    Iniciado por Angelique, 12-05-2008 08:54:18
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 36
    • Visitas: 19,820
    22-06-2014, 17:40:35 Ir al último mensaje

    • Respuestas: 28
    • Visitas: 2,594
    30-01-2021, 01:56:22 Ir al último mensaje
  1. Español neutro

    Iniciado por isix555, 04-01-2021 18:53:57
    • Respuestas: 15
    • Visitas: 848
    09-01-2021, 16:46:40 Ir al último mensaje
  2. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Women Who Eat / Taberu Onna (2018)

    Iniciado por Elli, 18-03-2020 14:06:16
    3 Páginas
    1 2 3
    • Respuestas: 67
    • Visitas: 4,668
    26-05-2020, 23:19:13 Ir al último mensaje
  3. Subs español de Holiday love los tengo

    Iniciado por nanami95, 13-02-2019 20:34:28
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 2,349
    13-02-2019, 20:34:28 Ir al último mensaje
  4. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN]Crossing the Youngdo Bridge [SP] (2011)

    Iniciado por Elli, 10-11-2018 08:50:20
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 46
    • Visitas: 5,443
    28-11-2018, 20:52:50 Ir al último mensaje
  5. Japón Peticion Traduccion

    Iniciado por gonto333, 05-08-2018 14:28:05
    • Respuestas: 5
    • Visitas: 2,119
    06-08-2018, 07:52:56 Ir al último mensaje
  6. A-T_1 [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Fukuoka renai hakusho 11 - Kimi to miru keshiki [SP]

    Iniciado por Elli, 02-07-2018 11:26:13
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 40
    • Visitas: 4,302
    01-08-2018, 08:59:23 Ir al último mensaje
  7. Convertir subtítulos .idx/.sub en .srt fácilmente.

    Iniciado por wifaro, 16-03-2018 20:57:06
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 2,104
    17-03-2018, 05:01:08 Ir al último mensaje
  8. Subtitle Workshop: ver todos los videos

    Iniciado por wifaro, 09-09-2015 21:36:39
    • Respuestas: 27
    • Visitas: 13,131
    04-11-2017, 14:43:15 Ir al último mensaje
  9. A-T_1 [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Kaseki no Hohoemi [SP]

    Iniciado por Elli, 17-09-2017 08:50:18
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 34
    • Visitas: 5,738
    21-10-2017, 05:05:21 Ir al último mensaje
  10. ¿Cómo Pasar "IDX/SUB" a srt?

    Iniciado por Amai namida, 11-11-2008 09:15:26
    • Respuestas: 14
    • Visitas: 27,061
    16-08-2017, 22:49:38 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 2,863
    04-07-2017, 00:02:14 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 3,474
    25-04-2017, 08:40:05 Ir al último mensaje
  11. Pequeñas dudas de traducción

    Iniciado por Yasujiro_Kurosa, 12-04-2017 14:55:51
    • Respuestas: 18
    • Visitas: 3,824
    15-04-2017, 03:44:15 Ir al último mensaje
  12. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Because I Love You (2017)

    Iniciado por Elli, 10-03-2017 14:56:35
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 57
    • Visitas: 10,009
    07-04-2017, 12:05:34 Ir al último mensaje
  13. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Fuji Family [SP]

    Iniciado por Elli, 02-02-2017 12:54:28
    5 Páginas
    1 2 3 ... 5
    • Respuestas: 141
    • Visitas: 15,850
    21-02-2017, 03:42:25 Ir al último mensaje
  14. A-T_2 Nuevo Subtitle Workshop XE

    Iniciado por Emiily666, 24-12-2015 14:14:30
    • Respuestas: 23
    • Visitas: 7,785
    07-10-2016, 10:39:39 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 11
    • Visitas: 6,506
    01-09-2016, 06:49:36 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 3,760
    07-06-2016, 21:43:33 Ir al último mensaje
  15. China Peticion de traducción

    Iniciado por Cuervonegro83, 07-05-2016 04:46:28
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 4,164
    08-05-2016, 10:25:48 Ir al último mensaje
  16. Desde ayer tengo problemas para entrar en Asia Team

    Iniciado por magram, 14-12-2015 11:06:18
    • Respuestas: 4
    • Visitas: 4,361
    14-12-2015, 16:43:44 Ir al último mensaje
  17. ?! o !?

    Iniciado por acerswap, 14-12-2015 08:50:25
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 4,473
    14-12-2015, 13:14:21 Ir al último mensaje
  18. consultas

    Iniciado por Pamima, 22-07-2015 08:41:10
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 3,402
    22-07-2015, 08:41:10 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 8,572
    04-07-2015, 04:56:52 Ir al último mensaje
  19. Se dice por ahí...

    Iniciado por sanfulgencio, 17-03-2015 15:13:57
    • Respuestas: 14
    • Visitas: 6,038
    18-03-2015, 06:54:47 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 4,115
    18-02-2015, 12:38:43 Ir al último mensaje
  20. Duda/propuesta sobre los créditos de los subtítulos

    Iniciado por ltjackb, 05-02-2015 23:35:24
    • Respuestas: 9
    • Visitas: 5,462
    07-02-2015, 10:59:26 Ir al último mensaje
  21. TUTORIAL: Extracción de Hardsubs con Subtitle Edit

    Iniciado por pazguaton, 12-01-2015 14:42:46
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 9,106
    20-01-2015, 17:46:18 Ir al último mensaje
  22. A-T_1 OCR Español Neutro «Subtitle Workshop»

    Iniciado por paconaranjo, 12-06-2014 01:18:39
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 5,082
    19-01-2015, 00:19:53 Ir al último mensaje
  23. Corea del Sur Podrían ayudarme para una traducción...

    Iniciado por haruka_okazaki, 22-09-2014 00:16:16
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 4,296
    24-09-2014, 06:45:48 Ir al último mensaje
  24. A-T_1 A mis correctoras, amigos y [email protected]

    Iniciado por yered6, 09-08-2014 00:36:32
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 3,431
    09-08-2014, 00:36:32 Ir al último mensaje
  25. Esas detestables tildes que el F7 no sabe corregir

    Iniciado por Elli, 12-05-2013 08:49:54
    • Respuestas: 17
    • Visitas: 8,431
    16-05-2014, 10:13:11 Ir al último mensaje
  26. A-T_1 Cambio de roles

    Iniciado por sanfulgencio, 18-03-2014 08:46:00
    9 Páginas
    1 2 3 ... 9
    • Respuestas: 240
    • Visitas: 23,627
    10-05-2014, 14:35:48 Ir al último mensaje
  27. Maldito Dinero

    Iniciado por Elli, 10-06-2012 06:06:29
    • Respuestas: 21
    • Visitas: 9,843
    04-05-2014, 12:35:09 Ir al último mensaje
  28. ¿Como esta bien escrito? Ey / Hey / Ei / Eh

    Iniciado por ^[GS]^, 15-03-2011 02:10:26
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 36,203
    27-04-2014, 13:39:13 Ir al último mensaje
  29. Para entrar al grupo de traductores...

    Iniciado por deosamox, 21-12-2013 03:41:01
    • Respuestas: 6
    • Visitas: 4,556
    17-03-2014, 10:16:05 Ir al último mensaje
  30. Traducciones San Valentin Cine

    Iniciado por Elli, 28-01-2014 16:05:06
    • Respuestas: 13
    • Visitas: 6,339
    11-02-2014, 18:51:12 Ir al último mensaje
  31. Extraer tiempos de un subtitulo incrustrado

    Iniciado por Amai namida, 22-06-2008 14:41:54
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 11,031
    01-02-2014, 09:35:46 Ir al último mensaje
  32. Duda con el leismo de cortesía en español neutro.

    Iniciado por Mahareth, 12-01-2014 12:08:05
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 4,093
    12-01-2014, 16:29:32 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 4
    • Visitas: 4,533
    24-09-2013, 08:54:42 Ir al último mensaje
  33. Corea del Sur [AYUDA] podrian ayudarme con una traducción?

    Iniciado por chlvlta, 15-10-2011 03:20:48
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 4,708
    09-09-2013, 02:25:07 Ir al último mensaje
  34. A-T_1 Errores comunes en los subtítulos (Ayuda)

    Iniciado por paconaranjo, 22-06-2013 22:33:43
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 4,207
    22-06-2013, 22:33:43 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 12
    • Visitas: 9,824
    21-06-2013, 17:57:02 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 1
    • Visitas: 3,701
    07-06-2013, 20:30:05 Ir al último mensaje
  35. A-T_1 Onomatopeyas

    Iniciado por keyla_zs, 20-12-2012 18:02:00
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 9,484
    28-04-2013, 00:36:19 Ir al último mensaje

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de foro y opciones

Usuarios navegando estos foros

Actualmente hay 1 usuarios navegando en este foro. (0 miembros y 1 visitantes)

Opciones de desplegado de temas

Utiliza este control para limitar la visualización de temas a aquellos más nuevos que el período de tiempo especificado.

Te permite elegir los datos por los cuales será ordenada la lista de temas.

Ordenar temas por...

Nota: al ordenar por fecha, el 'orden descendente' mostrará primero los resultados más nuevos.

Leyenda de iconos

Contiene mensajes sin leer
Contiene mensajes sin leer
No contiene mensajes sin leer
No contiene mensajes sin leer
Más de 15 respuestas o 150 visitas
Tema caliente con mensajes no leídos
Más de 15 respuestas o 150 visitas
Tema caliente sin nuevos mensajes
Tema cerrado
Tema cerrado
Temas que contienen mensajes escritos por ti
Has participado en este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •