PDA

Ver la versión completa : Knights of Sidonia (2015)



tania12
06-03-2015, 17:43:15
https://www.asia-team.net/f/titulo.png


Knights of Sidonia (2015)

http://i.imgur.com/PgE8b2T.jpg

https://www.asia-team.net/f/sinopsis.png

Recapitulación de la primera sesión de Sidonia no Kishi en formato película, con escenas suplementarias y efectos sonoros reeditados.

La historia transcurre en un futuro distante, mil años luego de la destrucción de la Tierra a manos de unas gigantescas criaturas aligenigenas llamadas Gauna, donde los humanos han escapado a bordo de naves espaciales masivas construidas a partir de los restos del planeta. Uno de dichos buques espaciales es Sidonia, que ha desarrollado su propia cultura humana basada en la japonesa donde, además, la clonación humana, reproducción asexual e ingeniería genética humana (como humanos fotosintéticos) son prácticas normales. Con una población superior a 500.000 personas, Sidonia es posiblemente el último de los refugios humanos, pues se desconoce el paradero de las otras embarcaciones.

"Es un tipo de anime que no hemos visto en mucho tiempo y que posee el espíritu sci-fi. Usando tecnología digital concebida para los juegos, crean animaciones que encapsula haberes de la cultura japonesa como el manga, animación cel, kanji, robots gigantes, etc. Lo que nace es un único 'hecho en Japón' que Hollywood nunca hubiera logrado producir. La cultura japonesa ha perdido su "genialidad", y Knights of Sidonia será el caballero blanco que la salve"
(Hideo Kojima)

https://www.asia-team.net/f/links.png


Web Oficial (http://knightsofsidonia.com/)



https://www.asia-team.net/f/datos.png

Director: Kobun Shizuno.
Protagonistas: Animación.
Duración: 133 Minutos.
Género: Acción. Mechas. Ciencia-ficción. Aventura Espacial..

Video:
Audio:


https://www.asia-team.net/f/trailer.png


Ver Trailer (https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=oISy7WX0lAI)



https://www.asia-team.net/f/torrents.png


Versión Anime-Land (720p-Hi10p)
Bajar Película (http://www.nyaa.si/view/782779)

Versión Ohys-Raws (720p)
Bajar Película (http://www.nyaa.si/view/782937)



https://www.asia-team.net/f/descargas.png


25 de Marzo



https://www.asia-team.net/f/subtitulos.png

Judit_1981
22-03-2015, 02:08:47
Me encanta!!!!

tania12
24-03-2015, 12:25:21
Añadida fecha de lanzamiento en BD!!!

Xtian
24-03-2015, 23:11:42
Añadida fecha de lanzamiento en BD!!!

hoy !!!!! Vamos Tania

Judit_1981
24-03-2015, 23:59:43
Uy! Qué nervios!!

tania12
25-03-2015, 01:16:37
Pues mira esto y verás cómo te relajas XD
http://www.nyaa.se/?page=view&tid=669762

Lo que pasa es qe esta raw es muyyyy pesada... :whistling:

Judit_1981
05-05-2015, 13:09:43
y no hemos encontrado raw menos pesada???

tania12
05-05-2015, 13:18:04
Pos todavía no... Qué raro! Y el bluray venía sin subs en inglés, así qe no sé cuanto tardaremos en ver algunos. Yo por espacio tengo una conversión en 480p, de 1,30Gb. Si kieres la comparto... :mrgreen:

yogiyamada
01-12-2015, 22:55:31
¿Quieren un raw más liviano, pero en 1080p? Del de 8, 25 habría que revisarlo primero, pero del Bluray si se puede sin que por ello sea de mala calidad.

tania12
22-02-2016, 10:09:40
Comienzan a aparecer raws de diferentes versiones más ligeras que aquella de 8Gb, lo que me hace suponer que se empieza a pensar en esta peli, lo que me hace suponer que tarde o temprano algún valiente inglés se atreverá a subtitularla... XD

tania12
03-07-2017, 11:43:54
Paso rápido para avisar. Judit, parece que hay subs aquí...

https://nyaa.si/view/854952

Corrijo enlaces torrents :happy:

Judit_1981
03-07-2017, 22:28:14
Parece que son internos... ¿sabes extraer esos tania12?? Yo ni idea... Pero y estoy bajando la raw...

komo15
04-07-2017, 12:28:58
Judit_1981, yo te los extraigo, pongo a bajar la raw ahora y cuando los tenga te digo:wave:

komo15
04-07-2017, 15:36:22
Dejo los subs extraidos, pero me ha pasado una cosa que nunca me había pasado. Salen en formato ass, pero con 9000 líneas. Si los convierto a srt siguen las mismas líneas. Investigando he llegado a la conclusión de que hay tantas líneas por los carteles, que en vez de poner "[Alarma]" con un tiempo, lo ponen en 20 líneas con tiempos muy pequeñitos. Conclusión, he borrado todos los carteles y la canción del final que también daba problemas y salen unas 1900 líneas bien majas:mrgreen:
También he probado a usar las herramientas de unir líneas que pongan lo mismo y tengan el mismo tiempo, y bajaba a 2300, pero seguía habiendo otras que había que arreglar a mano, así que yo creo que lo mejor es usar el que no tiene carteles.

Dejo rar con dos versiones, la original en ass de 9000 líneas por si alguien quiere probar a ver si lo deja en condiciones, y la de 1900 líneas en srt.

https://mega.nz/#!fkJRkDpL!Wu2Qk6gMAA30AmHoPrP0YzDo1P4-75FsPxZXNtkdE_4

tania12
04-07-2017, 15:51:26
Gracias Komo! Es que tiene muchos estilos. Voy a intentar reducirlo en srt.
Yo lo que solía hacer es copiar solo las líneas de diálogo y crear otro archivo srt a parte. Si lo rebajo te lo mando mañana Judit. :wave:

Judit_1981
04-07-2017, 17:02:58
Muchas gracias a los dos!!! Estaré al pendiente!!!

keikusanagi
21-10-2018, 18:54:25
Gracias por el aporte

42d3e78f26a4b20d412==