PDA

Ver la versión completa : Asia-Team en la Prensa: Análisis y Opiniones



japezoa
09-01-2008, 23:32:40
Acá vamos poniendo las Opiniones, Análisis y entrevistas que han salido de Asia-Team:

Opiniones:
Ciao (http://www.ciao.es/asia_team_net__444179) (2004)
zemos98 (http://www.zemos98.org/spip.php?article354) (Octubre 2006)
faqoff (http://www.faqoff.org/enlaces/enlacesdelmes/asiateam.htm) ENLACE DEL MES (Diciembre 2006)
K-Pop craze spreads through Europe and South America (http://www.korea.net/news.do?mode=detail&guid=53411)

Análisis:
Alexa (http://www.alexa.com/siteinfo/www.asia-team.net)
markosweb (http://www.markosweb.com/www/asia-team.net/)
quarkbase (http://www.quarkbase.com/asia-team.net)

Entrevistas:
Entrevista a japezoa en expresoorientalcine (http://expresoorientalcine.blogspot.com/2008/12/asia-team-un-clsico.html) (Diciembre 2008)

japezoa
09-01-2008, 23:37:46
Asi es señores. Hoy lunes 20 de septiembre del 2006, diario "la tercera", página 26.

El título del reportaje dice
" Crece interés por seguir las series de TV de EE.UU. a través de internet "

Lo pueden ver en la siguiente imágen, donde subrayé en negrita lo que dice Maltrain, pero como no se lee mucho les transcribo lo que dice nuestro querido jefazo

Como administrador del sitio www.asia-team.net, Maltrain está en contacto con casi 75.000 fans de varios países, muchos de los cuales son seguidores de series como Prison Break y House. ¿Su rol? “Tengo que traducir los subtítulos. Entre las 21.00 y 23 hrs. ya se pueden bajar los episodios de la red; a las 02.00 los tengo en inglés y luego voy creando los captions, fijándome que calcen con las escenas. Tenemos como seis personas que hacen esta tarea; ahora trabajamos con 15 series y en diciembre creo que llegaremos a 30”.
La familia, agrega, “reclama harto, pero al final disfrutan porque todos se han convertido en fanáticos”.

Siga asi maestro :alabado:
ASIA cada dia mas grande ^_^

Congratulations :mrgreen:

IMAGEN MAS GRANDE:
http://img91.imageshack.us/img91/1354/entrevistaza0.png

Link: http://www.terra.cl/tecnologia/index.cfm?accion=bits&id=679228

Post original por Monito

japezoa
10-01-2008, 00:03:03
Otro más de fines del 2006

Temporada de series - Zona de Contacto 01-11-2006 (http://www.zona.cl/historicos/2006/11/01/medium.asp)

Temporada de series

Acá en Chile empieza la temporada dos de Lost, allá en Estados Unidos, la número tres. En el cable dan la tercera de Nip/Tuck, allá ven la cuatro. Lo novedoso es que ahora acá y allá, están a dos clicks de distancia.

Por Camilo Salas

Nunca estar al día en las series de TV fue más fácil: todo gracias a bittorrent y las comunidades de usuarios fanáticos que lanzan los subtítulos horas después. Tipos como Lostzilla.net, Argenteam o Asia-Team, tipos buena onda que -diccionario en mano- escriben y traducen gratis.

Cerca de mi casa hay uno de esos almacenes-cibercafé-videoclub-botillería típicos, de familia, donde trabaja desde el padre hasta la polola de turno del hijo. Ahí dice, en un papel impreso, “Llegó tercera temporada de Lost, capítulo 1” y esta semana decía “Capítulo 2” escrito en otra hoja y con otro color.

No es por embarrarle el negocio a nadie, pero hay mucha gente que simplemente se pregunta: ¿para qué esperar tanto, si puedes ver los capítulos más recientes en tu PC en pocas horas?

Por supuesto que hay gente que prefiere la comodidad de tener el DVD, pero vamos, ver la nueva de Lost,la nueva de Nip Tuck,la última de My Name is Earlo la nueva –y gran- temporada de Prison Breakes algo necesario para cualquier persona que se diga fanática de la tecnología y las buenas series de TV.

¿Pero cómo lo hacen? Usando Bittorrent:

1- Bajando uTorrent, el mejor y más liviano programa para descargar torrents, esos pequeños archivos con la info necesaria para conectarte a otros torrent-adictos como tú.

2- Entrando a un tracker, esos sitios con miles de archivos torrent para descargar y administrar con uTorrent. Buenos trackers son Mininovay Torrentspy.

3- Eligiendo el directorio donde se quiere bajar el archivo.

La novedad es que estos capítulos, que salen horas después de su estreno en USA, están en línea para todos, y si no son usuarios comunes y silvestres los que los pasan a formato digital, son grupos organizados. Muy organizados. Como EZTV,quienes tienen un sitio donde lanzan los torrents y hasta tienen un calendario con las series que dan hoy y las de mañana, ponen a qué hora saldrán en Internet y te dan los links oficiales para bajar el torrent.

Que no te engañen, los de EZTV siempre son los capítulos que dicen ser y están en una calidad decente. Hasta sacan versiones en HD TV, o sea High Definition (Alta Definición), la TV del futuro.

Ahora, si no dominas el inglés hay comunidades de usuarios dispuestos a hacer el trabajo sucio por ti. Ellos agarran los capítulos, los ven y a pura oreja van traduciendo. Luego hacen coincidir los subtítulos y ya está: en 24 horas puedes ver el segundo capítulo de Lost con una calidad decente y tener los subtítulos gracias a Lostzilla ,la comunidad estrella que subtitula Lost y tira spoilers (todos esos rumores sobre los capítulos que vienen que no quieres saber).

Y aquí va un spoiler de la tercera temporada (y si no quieres saber nada, sáltate este párrafo). Los “others” (“los otros”) que matan y raptan niños son un grupo organizado que vive en la isla por decisión propia. Viven como una comunidad normal, con casas bonitas y hasta tienen un club de lectura. O sea, no son los náufragos que aparentaban ser. Ahora, ¿qué tiene que ver esto con el proyecto Dharma? Ese es uno de los misterios no resueltos aún.

Pero Lost no es la única temporada que comenzó en Estados Unidos. Prison Break, la serie donde un tipo se mete a la cárcel a propósito para tratar de sacar a su hermano, acusado injustamente de matar al vicepresidente del país del norte, ya está siendo televisada.

En la segunda temporada los presos ya están fuera y van en busca de un botín en Utah. La novedad aquí es un agente del FBI muy mateo que tiene problemas de actitud, que debe atrapar a los hermanos fugados y a los demás a toda costa. Incluso mata a uno porque lo engañó respecto al paradero de los demás. No les diré a quién, sería acabar con la sorpresa.

Prison Break ya va por el capítulo 7, así que apúrense. Para bajar los subtítulos lo mejor vendría siendo Asia-Teamun foro donde tienes que registrarte.

La cuarta temporada de Nip Tuck también empezó, para los fanáticos acá esta el link.

Y la serie más divertida del momento, My Name Is Earl, también va en el cuarto capitulo de la segunda temporada. Yo aun no la veo, pero ahí está el link.

Para verlas yo recomiendo BSPlayer,ahí pueden abrir el archivo de la serie, agregar los subtítulos y hasta hacerlos coincidir si bajaron una mala versión.

Por ahí dicen que YouTube esta matando la TV. Es cierto, YouTube, Google Video (ojo, que acá encuentran muchos documentales en línea) y bittorrent están matando la caja idiota –o sea el receptor-, pero la industria sigue funcionando, las series siguen saliendo y nosotros, que estamos a miles de kilómetros, podemos estarlas viendo (casi) al mismo tiempo. Tener nuestro propio TiVoen el laptop, ver las series cuando queramos y no tener que sufrir por el programa de baile de turno o las mil cosas fomes que vienen por el bicentenario en nuestra copiona TV nacional, es cada vez más fácil.

Lo que se viene, o lo que debería pasar, es el lanzamiento global de nuestras series favoritas, que televisen la tercera temporada de Lost a la par con Estados Unidos. Ahí todos salimos ganando. Y que no vengan con que la traducción y no se qué. Los subtítulos salen en 24 horas y lo hace gente que no gana dinero por esto, gente que lo hace por amor a la buena ficción.

Un abrazo para todos los que hacen posible que vea Prison Break todos los miércoles. En serio. Me alegran la semana.

estocastico
16-01-2008, 19:02:04
No habia visto esto....pero me da mucho gusto wns, es una especie de pequeño reconocimiento a la labor de tanta gente, mas feliz pk son compatriotas.
Un aplauso para ustedes
:photo:

minoru_21
01-02-2008, 20:20:49
me alegro muxo por asia team, es una excelente pagina, y obviamente siempre hay que agradecer a todas aquellas personas que solidariamente suben y traducen series para nosotros..se los agradezco mucho

diva.katz
02-02-2008, 22:37:07
wow ke bien ke esta pagina este siendo reconocida..

felicidades!!

Ibeova
17-02-2008, 13:41:58
Les comento que acà en Perù Asia Team son super famosos y sobre todo Angelique ya que todas las series Koreanas, Japonesas etc. llevan el logotipo de Asia Team, sobre todo si vas al barrio chino alli puedes conseguir de todo y todas hechas por vuestra pàgina, ademàs es garantìa si està hecha por ustedes.
Saludos.

La Cazadora
13-06-2008, 09:20:31
Asía-Team en El País:

A la caza del subtitulador: (http://www.elpais.com/articulo/portada/CAZA/SUBTITULADOR/elpepusoceps/20080613elpepspor_1/Tes)

Extracto de la parte en la que entrevistan a Marga, Safes y Carpe Diem: :mrgreen:

Marga es la administradora de Asian-team.TV, portal que traduce diálogos desde hace un año y que cuenta con una media de 15.000 usuarios diarios. A sus 30 años ejerce de profesora (habla siete idiomas) en Inglaterra, y en sus ratos libres disfruta traduciendo Bones, CSI Las Vegas y Galáctica (la serie de ciencia-ficción del momento, estrenada en España en Sci-Fi, en la plataforma Digital +). “No pido reconocimiento público más allá de un gracias y de la satisfacción de que los subtítulos sean los mejores posibles”, ratifica. Como las chicas de Lostzilla, a Marga no le apetece que la fotografíen. Ni siquiera con el rostro cubierto. “No somos ni terrorista ni piratas, somos gente corriente que traduce”, sentencia.

Safes y Carpe Diem también colaboran con Asian-team, pero eso es prácticamente lo único que tienen en común. Safes trabaja de informático en un pueblo de las Rías Bajas (Galicia), y de su ordenador salen los subtítulos de Psych. Está “a punto de entrar en la crisis de los 40”, pero eso no le impide ser adicto a Galáctica y a Embrujadas. Aparte de considerarlo una afición, dice que traduce para no “oxidarse con el inglés” y que no le importaría dedicarse profesionalmente a ello. “Claro que también me encantaría ser medalla olímpica de natación sincronizada…”, añade. Carpe Diem, por su parte, colabora desde México. Por la mañana da “clases a gremlins de entre seis y 12 años”, y por las tardes se dedica a su novia, a leer “desde Makarenko hasta a J. K. Rowling”, y a traducir Daños y perjuicios, Mad men y Anatomía de Grey. Lleva tres de sus 33 años de vida subtitulando y dice hacerlo, entre otras cosas, porque “hace que uno se olvide de los problemas”.

Altruismo, matar el tiempo, practicar inglés…, dicen buscar cualquier cosa menos dinero. Ni siquiera popularidad (todos utilizan seudónimo en el ciberespacio). Algunos porque se reconocen tímidos. Y otros, los menos, hablan de miedo a las represalias. Pero es Marga quien acierta a otorgarle una dimensión mayor a la labor: “En cierto modo cumplimos la misma función que las sociedades recreativas antiguamente. Para nosotros se trata de un intercambio cultural. Tenemos gente de toda Suramérica conectada a nuestro foro y, sin él, sin la traducción de las series y películas, toda esta gente no se hubiese conocido”. Han llegado incluso a formarse hasta parejas, asegura. “Y no sólo eso. En estos momentos un miembro del foro que vive en México DF, ciudad donde la Seguridad Social no funciona, ha encontrado a través de nuestra página a un donante de sangre para su suegro”. Vaya, que en realidad lo que se podría hacer es una serie de televisión relatando las historias que hay detrás de todos estos cibertraductores. Y subtitularla, claro.

Si, repiten una y otra vez "Asian Team" :shocked:

DONMENTOR
11-11-2008, 00:00:51
acuerdense cuando ASIA TEAM fue el primer grupo en sacar el inicio de la sexta temporada de 24,o sea ya no es ninguna novedad que hablen de ASIA TEAM,en esa oprtunidad el release salio en casi todos los trackers privados y publicos y algunos grupos se atribuyeron el lanzamiento de 24,pero la realidad era otra y solo se dedicaron a sacarle provecho de algo que nos pertenecia a los que pertenecemos a ASIA TEAM.-

Ceres.
10-09-2009, 18:20:28
Que bueno.

Xtian
10-09-2009, 20:12:12
igual me acuerdo que el "Salfate" lo nombró y dio link en el programa "Asi Somos" como referencia de pelis asiaticas...

Tamalu
10-09-2009, 20:26:19
igual me acuerdo que el "Salfate" lo nombró y dio link en el programa "Asi Somos" como referencia de pelis asiaticas...

En serio?, genial, justo no lo vi xD

japezoa
12-01-2010, 01:11:03
Algunas cosas curiosas.

Según Alexa (http://www.alexa.com/siteinfo/www.asia-team.net)somos el sitio 22.440 en el mundo (todavía sigo pensando como obtuvimos este ranking), en México estamos en el ranking 698 y en Chile 783.

Nada mal para un sitio sólo con contenido asiático...

japezoa
27-01-2010, 00:34:21
Seguimos subiendo en Alexa (http://www.alexa.com/siteinfo/www.asia-team.net), ahora estamos en el lugar 20.890 (casi 2.000 puestos en 2 semanas)

japezoa
28-01-2010, 01:59:20
Parece que sólo yo me emociono en estar cerca de las 20.000 páginas más visitas del mundo...

arcasgirl
28-01-2010, 02:07:37
Parece que sólo yo me emociono en estar cerca de las 20.000 páginas más visitas del mundo...

Entonces somos 2!!!... realmente es muy bueno que la pagina este subiendo de posiciones tan rapidamente!!!.... yo quiero mas info XD

Anatisha
28-01-2010, 02:35:37
Parece que sólo yo me emociono en estar cerca de las 20.000 páginas más visitas del mundo...

Yo no había visto esta ficha... FELICIDADES!!

Ahora cuando busco material, me aparece ya más seguido un enlace a AT en el buscador de google, antes no sucedia así... será parte de ese crecimiento no?.

japezoa
01-02-2010, 23:47:00
¡Vamos todavía! 20.347

clairdelune
02-02-2010, 00:36:07
¡Vamos todavía! 20.347

¡¡¡¡Fighting!!!!
Seguimos subiendo... :mrgreen:

:music::music::music:

Bellymell
02-02-2010, 01:03:36
Parece que sólo yo me emociono en estar cerca de las 20.000 páginas más visitas del mundo...


¡Vamos todavía! 20.347

Felicidades Asia-Team!!!
... y vamos para más!

japezoa
04-02-2010, 18:38:03
Ya estamos dentro de los 20.000 (19.979)

¡UN LOGRO DE TODOS!, gracias por hacer de Asia-Team, el mejor foro de contenido asiático en español de la red

Anatisha
04-02-2010, 19:05:59
FELICIDADES!!!!!!!!!

Es un gusto enorme, ser de los más consultados. XD

lupita
05-02-2010, 00:26:19
siii jaja vamos por mas

y muchas felicidades a todos los que hacen posible AT

Mina
08-02-2010, 00:18:23
Woo!! no me habia fijado de esta sección!!

Que increible leer sobre Asia Team!!

Lo mejor sin duda!!

Gracias a quienes hacen posible que este sueño siga haciendose realidad!!

Saludos a todos!

jennica3
08-02-2010, 01:18:56
Vaya estoy impresionada, felicidades por ese reconocimiento!!!

(^☺^)

milagros denise
08-02-2010, 18:47:08
Muchas felicidades ASIA-TEAM!!!!!!!!!!!!
se lo merecen!!!!!!!!!! XD

clairdelune
23-03-2010, 07:45:35
Seguimos en ascenso... :happy:
Según Alexa ahora estamos en el puesto 17.059 de las páginas más visitadas del mundo!!!

¡¡Fighting AT!!
:wave:

japezoa
25-03-2010, 03:50:22
ya pasamos 16.979

Anatisha
25-03-2010, 15:37:32
Si ahora que meto algo de búsqueda inmediatamente aparece AT .... XD

Pauliz
30-03-2010, 16:27:39
esaaa y seguimos subiendo! XD
no habia visto este topic, ahora no lo puedo dejar de comentar xD
aja aja fighting!! :party:

clairdelune
30-03-2010, 16:32:15
Puesto 16,940
Subiendo... :happy:

MIRIAM ZUÑIGA
13-05-2010, 19:37:00
ASIA TEAM FIGHTING

japezoa
15-05-2010, 02:15:51
Algunas cosas curiosas.

Según Alexa (http://www.alexa.com/siteinfo/www.asia-team.net)somos el sitio 22.440 en el mundo (todavía sigo pensando como obtuvimos este ranking), en México estamos en el ranking 698 y en Chile 783.

Nada mal para un sitio sólo con contenido asiático...

Esto es de principio de año..ahora estamos en el lugar 16.068 :mrgreen:

griflo
15-05-2010, 05:08:34
Si que es una pagina exitosa y con gran futuro y como no si es genial a seguir subiendo de puesto jejeje

adriana
18-05-2010, 15:11:04
Me da mucho gusto por Asia Team....FELICIDADES.... y a seguir creciendo!!!!!:happy:
:cheer2: :first:

marycgn
30-10-2010, 03:53:29
Asia-Team, muchas felicidades no conocía estos datos, y son en verdad muy alentadores a la vez de interesantes, el hablar otra lengua en estos tiempos es super importante, abre muchas puertas, en lo personal me cuesta mucho trabajo el ingles, por la maestria que estoy estudiando tengo que aprender inglés y de verdad me cuesta mucho trabajo, por eso cuando lei que Margo habla seis idiomas, pensé, "qué bárbara, así quisiera ser yo, pero... tengo que regresar a mi triste realidad...

Mil felicidades a todo el equipo que conforma Asia-Team, son un gran equipo de trabajo.

hielitolindo
18-02-2011, 04:56:45
sali a dar un vistazo al foro aparte de los post de los doramas y me encontre con este, me da muchisimo gusto que esta pagina tenga tanto exito porque se lo merece


Les comento que acà en Perù Asia Team son super famosos y sobre todo Angelique ya que todas las series Koreanas, Japonesas etc. llevan el logotipo de Asia Team, sobre todo si vas al barrio chino alli puedes conseguir de todo y todas hechas por vuestra pàgina, ademàs es garantìa si està hecha por ustedes.
Saludos.

lastima que como comentaron, existe la gente que se aprovecha de la buena voluntad y el esfuerzo de otros para ganar dinero, como es posible que existe gente sin escrupulos que venda el trabajo que ustedes realizan!!! increible e indignante

me da mucho gusto que ustedes sean de las paginas mas vistas en el mundo!!!

felicidades a todos los que conforman Asia-Team

Aira
18-02-2011, 05:04:15
Ojalá la comunidad siga creciendo más y más, felicidades por sus éxitos y traducciones. Son una gran comunidad.

rappagnau
18-02-2011, 10:34:31
Ya estamos en el 12,803
Cooooooool

misaki87
18-02-2011, 11:53:17
Ya estamos dentro de los 20.000 (19.979)

¡UN LOGRO DE TODOS!, gracias por hacer de Asia-Team, el mejor foro de contenido asiático en español de la red

Wow!!! Arriba Asia-team, hacen una labor terrible y siempre con la mejor calidad y responsabilidad. De ahí este éxito!!
Vamos por más AT!!!
:first:

Pauliz
26-02-2011, 17:16:36
Hoy salimos mencionados en un blog ELF!
http://sup3rjunior.com/2011/02/26/k-pop-craze-spreads-through-europe-and-south-america/
les traigo el parrafo ^^


Argentina also boasts a considerable K-pop fan base. Last year, a special K-pop contest drew participants from across the continent.
Korean dramas and music have also made significant inroads, thanks to the internet, drawing viewers across South America. Spanish-language websites(http://www.asia-team.net) feature translations of dramas and music videos from across Asia.

y la noticia original de donde lo sacaron aquí:
http://www.korea.net/news.do?mode=detail&guid=53411
(salimos en thumbnail y todo ajaja)

japezoa
26-02-2011, 22:49:15
somos groso.... sabelo :)

Gracias Mod Pollo.

Millaray
27-02-2011, 17:50:08
"A Chile-based Korean language school reported that even without advertising, their classes are often full.

Many of the students reported that their initial interest in Korea was sparked by K-pop, which lead to their enrollment in Korean language classes and plans to study abroad in Korea."

jajaja nosotros igual salimos en el baile... que buena (también es gracias a Asia team)

big-bang
03-03-2011, 22:19:27
hola
q tal

DaisukeKai
02-03-2015, 14:29:22
Interesante ahora en el ranking global por lo que entiendo de la pagina alexa están en el puesto 121,474 sigue siendo un excelente puesto, como pasa el tiempo, me pareció muy interesante lograr leer los lugares donde salieron nombrados, aunque algunos link ya no funcionen por el paso del tiempo.

42d3e78f26a4b20d412==