PDA

Ver la versión completa : The Princess and the Matchmaker (2018) [NonDRM]+



xacu
21-03-2018, 06:56:13
https://i.imgur.com/zGtvEVm.png
http://www.asia-team.net/f/titulo.png


The Princess and the Matchmaker (2018)
http://imagenes.asia-team.net/afiche/109517.jpg

http://www.asia-team.net/f/sinopsis.png
En la era Joseon, eran los padres los encargados de elegir con quien se casaban sus hijas, estos usualmente basaban sus opciones en la "armonía marital" para con sus hijas y así saber con quién desposarlas. A causa de una grave sequía se decide casar rápidamente a la princesa Songhwa (Shim Eun Kyung) Cuatro son los candidatos para ser su esposo, y la princesa decide salir del palacio para conocerlos.
Seo Do Yoon (Lee Seung Gi) es un adivino que interpreta los signos de armonía marital. Él es muy hábil en su oficio y, en consecuencia, es seleccionado como uno de los lectores de los signos de armonía matrimonial para la princesa Songhwa y los 4 hombres en su lista de futuros maridos. ¿Qué hará cuando se dé cuenta de que ninguno puede llegar a ser un buen marido para la princesa?


http://www.asia-team.net/f/links.png

Más Información (http://asianwiki.com/The_Princess_and_the_Matchmaker)

http://www.asia-team.net/f/sinopsis.png
Título Original: 궁합(Goonghab)
Otros Títulos: Marital Harmony
Director: Hong Chang-Pyo
Protagonistas: Shim Eun Kyung, ( http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=79428) Lee Seung Gi, ( http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=33941) Kim Sang Kyung, ( http://wiki.asia-team.net/index.php?title=Kim_Sang_Kyung) Yun Woo Jin, ( http://wiki.asia-team.net/index.php?title=Yun_Woo_Jin) Kang Min Hyuk, ( http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=41058) Choi Woo Shik, ( http://wiki.asia-team.net/index.php?title=Choi_Woo_Shik) Jo Bok-Rae, Min Ho, ( http://wiki.asia-team.net/index.php?title=Choi_Min_Ho)

Duración: 110 minutos
Género: Comedia, Romance, Histórica
Versión : NonDRM
Vídeo Formato: mp4
Tamaño: 4:19 Gb
Rip Tipo: HDRipp
Calidad del Vídeo: 1080p
Resolución del Vídeo: 1920x1080
Audio: Coreano
País: Corea del Sur


http://www.asia-team.net/f/trailer.png


Ver Trailer ( https://www.youtube.com/watch?v=pF-V0hcbtcsMr4 )
http://www.asia-team.net/f/elinks.png


No Disponible aún

http://www.asia-team.net/f/torrents.png


Avistaz(requiere registro) (https://avistaz.to/torrent/82029-the-princess-and-the-matchmaker-2018-1080p-fhdrip-h264-aac-nondrm)
Torrent libre ( https://torrentkim.pro/torrent_movie/309539.html)
http://www.asia-team.net/f/descargas.png



1fichier

Gracias a zamita para AT

https://1fichier.com/?yyc2vx94u1dz3b1ryf9p



RECUERDA, para poder visualizar estos archivos de video, debes renombrarlos agregándoles la extensión .mp4

Mega

Versión ligera. Gracias a samsung2k10 para AT

https://mega.nz/#!fSgzVZJR!mzdMpPjKpe3r0aRWJ0r7ymICNxmLbkvZqkgndz2 eZCM



http://www.asia-team.net/f/subtitulos.png

Traducción: airisa, Asertina, davidn33, extre, gise1107, grace.k, Johana_123, Judit_1981, komo15, Lizettea_1, Mekare305, noahtami, noeliacine, pazguaton, Regen, saezdr, samsung2k10, tedinete, valemer, wifaro, zamita.
Revisión: Elli

14518

samsung2k10
26-08-2018, 11:00:14
Versión ligera: https://mega.nz/#!fSgzVZJR!mzdMpPjKpe3r0aRWJ0r7ymICNxmLbkvZqkgndz2 eZCM

extre
26-08-2018, 14:16:38
No sé si le pase a alguien más pero al bajarme la versión de Ficher de zamita al descomprimir me da error de archivo. Lo digo por si lo comprobáis, me estoy bajando la versión ligera pero por avisar...

noeliacine
26-08-2018, 15:12:22
extre yo la bajé de la descarga directa de zamita y no tuve problemas. Coinciden los subtítulos también. :wave:

zamita
26-08-2018, 15:33:30
He vuelto a bajarla de aquí por si acaso y me ha abierto bien :unsure:

extre
26-08-2018, 17:04:54
A lo mejor hubo algún problema al bajarla y no me di cuenta.
Bueno si no le pasa a nadie más mejor.
Aprovecho y aviso que la versión ligera tb coinciden con los sub.

Elli
29-09-2018, 12:50:08
https://i.imgur.com/zGtvEVm.png


http://subs.asia-team.net/images/portal/cine/109517.jpg
Subtítulo Asia-Team 2.000
Gracias a airisa, Asertina, davidn33, Elli, extre, gise1107, grace.k, Johana_123, Judit_1981, komo15, Lizettea_1, Mekare305, noahtami, noeliacine, pazguaton, Regen, saezdr, samsung2k10, tedinete, valemer, wifaro y zamita por la traducción y la corrección.





https://i.imgur.com/tuRAZux.png

Elli
29-09-2018, 15:57:28
Una película muy entretenida, perfecta para el fin de semana.
Recomendada para todos, también para los traductores porque además de poder verla ahora en español, podéis disfrutar al final porque me han quedado unos créditos monísimos de la muerte :lol::lol:

wifaro
29-09-2018, 16:25:49
Gracias por la película para esta noche. @Elli (http://www.asia-team.net/foros/member.php?u=78419) tus créditos son monísimos de la muerte. Loa que propuse para el juego eran para arbolito navideño del terror. :mrgreen::mrgreen::mrgreen: Ya aparecerán por ahí...:idea:

Rima-San
29-09-2018, 18:05:04
Maravilloso chicos, Felicidades por la 2000 :happy: y me da mucho gusto por todos los que trabajaron, miles de bendiciones para todos ustedes :clap2:

neuck
29-09-2018, 18:18:37
Muchas gracias por los subs [email protected], en cuanto saque algo de tiempo (allá por el 2020:saint:) me la veré.

Buen trabajo, me alegra ver unos subtítulos hechos por todos los traductores:mrgreen:

Dicen que la unión hace la fuerza, en vuestro caso, vuestra unión nos hace cosas maravillosas como estos subs:happy:

extre
30-09-2018, 04:08:18
Una película muy entretenida, perfecta para el fin de semana.
Recomendada para todos, también para los traductores porque además de poder verla ahora en español, podéis disfrutar al final porque me han quedado unos créditos monísimos de la muerte :lol::lol:

Descargada y lista para verla en esta semana. Curiosidad infinita por saber como son los créditos XD

perrosoy
30-09-2018, 04:56:59
version ligera en mega para AT

https://mega.nz/#!uzxBSZba!5VdlXkZaO5Tye4AQYeRQJbQWo3kkdmpPYJl0c-dcp2I

subs modificados los tiempos

https://mega.nz/#!T7pzBJ7T!j7p7R57702q-xINO1Ckk-RyXQiQjACzqa53xGpo-fn4

komo15
30-09-2018, 07:26:31
Muy chulos los créditos, sí, señor:nod: Y me ha gustado especialmente el agradecimiento especial:happy: (muy merecido)

Irya
30-09-2018, 11:19:00
Tenía ganas de ver esta peli XD

Toda una sorpresa que haya sido la elegida para celebrar el subtítulo 2000 :nod::nod:

Muchas Gracias a toooooodo el equipo traductoril por este y los 1999 anteriores :clap2::clap2::clap2:

Trabajo de Titanes :love::flowers::love:

¡¡¡Felicidades!!! :party:

zamita
30-09-2018, 13:58:38
Una peli muy apropiada -y recomendada- para el finde, sí señor :nod: Aprovecharé para verla en español, que me corroe la curiosidad por los créditos XD

KarinLovec
30-09-2018, 15:11:25
¡Mi azulito bello! :love::love:...¡gracias y felicidades por los 2000's!

Mikki Oppa
30-09-2018, 15:35:06
Muy bonita, me encantó ver algo nuevo de Lee Seung Gi oppa, junto a la noona de Tomorrow Cantabile, la peli es una buena opción para entretenerse y divertirse, la recomiendo!

minkiadore
30-09-2018, 15:43:30
Muchas gracias por los subtítulos a todo el equipo de Asia TEAM!!! :party:

Francisvhl
30-09-2018, 19:04:59
Muchísimas gracias al maravilloso equipo de Cine, liderado por Elli!!!
Felicidadessss!!!!

xacu
03-10-2018, 05:51:22
Miles de gracias a todo el equipazo de traductores/ras que han colaborado en este proyecto.
Esta película la quería, sí o sí así que ahora toca sacar tiempo para verla y comentarla.

hikki_tai
15-03-2020, 19:21:11
Ohh! El enlace del subtítulo no funciona.
Gracias por compartir

Elli
16-03-2020, 06:43:19
¡Ahora sí, hikki_tai ! :wave::wave::wave:

hikki_tai
16-03-2020, 13:53:11
Elli Muchas gracias, que amable :thumbsupsmileyanim:

kuzterica
22-03-2020, 16:57:52
Esta pelìcula ya la vì y es bellìsima !!!!

42d3e78f26a4b20d412==