Página 2 de 30 PrimerPrimer 123412 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 31 al 60 de 896

Tema: Hilo para traductores donde solicitar una traducción (2013)

  1. #31
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    Ahora mismo no encuentro la ficha y juraría haberla visto
    ¿Alguien sabe dónde está?
    Y lo más importante, ¡hola LadyJ! Me alegro muchísimo de leerte

  2. #32
    Super Mod de Series Asiáticas Avatar de Asertina
    Fecha de ingreso
    07-09-2010
    Mensajes
    9,540
    Agradecimientos: 4376

  3. #33
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    Gracias Aser!!!
    LadyJ, es toda tuya, 3 semanas es el tiempo considerado correcto.
    Antes de nada mira los sub en inglés a ver qué tal son. A veces resultan ser horrorosos.
    Nos dices cómo los ves y si están bien hacemos ficha de traducción y, ¡a por tu 1ª película!

  4. #34
    Traductora Asia-Team Avatar de LadyJ
    Fecha de ingreso
    07-09-2012
    Ubicación
    Santa Fe
    Mensajes
    165
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado

    Mil gracias, ahora mismo comienzo a descargar la peli y los subs.

  5. #35
    Leyenda Asia-Team Avatar de shion92001
    Fecha de ingreso
    01-05-2010
    Ubicación
    francia
    Mensajes
    4,072
    Agradecimientos: 922

    Predeterminado

    Yo la vi con los subs en inglés cuando salieron y se entienden bien pero me salian signos en vez de algunas letras

  6. #36
    Moderador Avatar de xacu
    Fecha de ingreso
    17-08-2010
    Ubicación
    En un granito de arena del universo
    Mensajes
    10,190
    Agradecimientos: 14980

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Elli Ver mensaje
    Gracias Aser!!!
    LadyJ, es toda tuya, 3 semanas es el tiempo considerado correcto.
    Antes de nada mira los sub en inglés a ver qué tal son. A veces resultan ser horrorosos.
    Nos dices cómo los ves y si están bien hacemos ficha de traducción y, ¡a por tu 1ª película!
    ¿Entonce se puede hacer ficha de traducción de esta ya?

  7. #37
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    Sí xacu, para la versión zoom.

  8. #38
    Moderador Avatar de xacu
    Fecha de ingreso
    17-08-2010
    Ubicación
    En un granito de arena del universo
    Mensajes
    10,190
    Agradecimientos: 14980

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Elli Ver mensaje
    Sí xacu, para la versión zoom.
    Ficha hecha http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=73032 A falta de corrector o correctora

  9. #39
    Leyenda Asia-Team Avatar de shion92001
    Fecha de ingreso
    01-05-2010
    Ubicación
    francia
    Mensajes
    4,072
    Agradecimientos: 922

    Predeterminado

    Hola,

    Quiero traducir las dos pelis de kenshin que van a estrenarse este año.

    Así que ya le rezo al santo Sísifo a ver si alguno de sus ángeles me sube las pelis

    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=65190
    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=65191

  10. #40
    Moderador Avatar de extre
    Fecha de ingreso
    08-03-2009
    Ubicación
    Sobre las tablas del teatro de la vida.
    Mensajes
    30,852
    Agradecimientos: 3971

    Predeterminado

    Yo pensaba que solo era una jajaja mejor mucho mejor.
    Bueno pues cuando salgan sub la haces tú. estaremos pendientes

  11. #41
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    ¡Que alguien ponga en las fichas que es proyecto de shion!
    En cuanto salgan torrents, te preparamos todo para que dispongas del video.

  12. #42
    Cinturón Negro Avatar de narfiso
    Fecha de ingreso
    30-07-2011
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    1,285
    Agradecimientos: 739

    Predeterminado

    Me apetece traducir River de Ryuichi Hiroki.
    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=57918

    Traducción corta, y película que me gusto... no puedo resistirme jeje

    Los subtítulos serían para la versión de la ficha (NiggaElk).

    “Los sueños no son para recordarse, son para cumplirse.” Anthony Kim (The King of Dramas)

  13. #43
    Moderador Avatar de xacu
    Fecha de ingreso
    17-08-2010
    Ubicación
    En un granito de arena del universo
    Mensajes
    10,190
    Agradecimientos: 14980

    Predeterminado

    Cita Iniciado por narfiso Ver mensaje
    Me apetece traducir River de Ryuichi Hiroki.
    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=57918

    Traducción corta, y película que me gusto... no puedo resistirme jeje

    Los subtítulos serían para la versión de la ficha (NiggaElk).

    Vale narfiso, te preparo la ficha de traducción a la espera de algún corrector o alguna correctora.

    Gracias por poner la versión.

  14. #44
    Traductor Asia-Team Avatar de acuasia
    Fecha de ingreso
    16-12-2011
    Ubicación
    madrid
    Mensajes
    565
    Agradecimientos: 29

    Predeterminado

    Si nadie la a pedido aun, me pido la de "The Terror Live" para traducir.

  15. #45
    Moderador Avatar de Lizettea_1
    Fecha de ingreso
    14-06-2007
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3,801
    Agradecimientos: 1585

    Predeterminado

    Anotada acuasia y lista ficha de traducción.

  16. #46
    Traductora Asia-Team Avatar de charive
    Fecha de ingreso
    03-07-2013
    Ubicación
    Corazon Coreano
    Mensajes
    296
    Agradecimientos: 21


    Seguir a charive en Twitter

    Predeterminado

    Hola
    Revisé el listado de peliculas y me animo a traducir las siguientes:
    Catch me (2013)
    The Spy: undercover operation (2013) Daniel Henney
    Must be Love
    My Lucky Star
    Quedo pendiente, Saludos

  17. #47
    Moderador Avatar de extre
    Fecha de ingreso
    08-03-2009
    Ubicación
    Sobre las tablas del teatro de la vida.
    Mensajes
    30,852
    Agradecimientos: 3971

    Predeterminado

    My lucky star ya está traducida y publicada criatura, el resto tengo que revisar si la de Daniel la pidió alguien la de Catch me la puedes tomar sin problema por ahora nadie la pidió. La de Must be love tengo que mirar y te digo. ok?
    te aviso y te digo de cuales te hago ficha de traducción ok? Dame unos minutejos.

    Edit

    Vale si Must Be... love es esta http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=64838 sin problema tb.
    pero recuerda que hay plazos para entregar pelis, y que quieres 3 del tirón ¿estás segura?

    Si me confirmas las tres te hago ficha esta noche al salir del trabajo, si antes no te la ha hecho otro compañero ok?

  18. #48
    Traductora Asia-Team Avatar de charive
    Fecha de ingreso
    03-07-2013
    Ubicación
    Corazon Coreano
    Mensajes
    296
    Agradecimientos: 21


    Seguir a charive en Twitter

    Predeterminado

    Cita Iniciado por extre Ver mensaje
    My lucky star ya está traducida y publicada criatura, el resto tengo que revisar si la de Daniel la pidió alguien la de Catch me la puedes tomar sin problema por ahora nadie la pidió. La de Must be love tengo que mirar y te digo. ok?
    te aviso y te digo de cuales te hago ficha de traducción ok? Dame unos minutejos.

    Edit

    Vale si Must Be... love es esta http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=64838 sin problema tb.
    pero recuerda que hay plazos para entregar pelis, y que quieres 3 del tirón ¿estás segura?

    Si me confirmas las tres te hago ficha esta noche al salir del trabajo, si antes no te la ha hecho otro compañero ok?
    Hola!! Si, dame las tres. Vi que hay tres semanas de plazo para la entrega de subs traducidos, si no me equivoco, esta bien. Ahorita tengo un poco de mas tiempo y creo que puedo salir con ellas. Ya bajé los subs de Must be love y de Catch me, solo quedo pendiente con la de mi oppa Danielito
    Quedo pendiente, saludos

  19. #49
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    Hola charive, qué estupendo que vengas con tantas ganas, antes de causar desmayos dadas las expectativas que generan estas pelis, no sé por qué , necesito que me hagas un favor, ¿puedes mirar los sub en inglés a ver qué tal son? Es que últimamente están saliendo unos pocos bien malos casi de medio traductor automático. Míralos y nos cuentas y van las fichas.

  20. #50
    Traductora Asia-Team Avatar de charive
    Fecha de ingreso
    03-07-2013
    Ubicación
    Corazon Coreano
    Mensajes
    296
    Agradecimientos: 21


    Seguir a charive en Twitter

    Predeterminado

    Hola Elli

    Fíjate que revise los subtítulos de las tres pelis, y me sale un error en los subs de "Catch me" ("Steal my Heart" están nombrados los subs en inglés). El mensaje que me aparece es que es un archivo defectuoso (corrupto) y no pude abrirlo con el SW. Cambie la extensión del archivo, lo renombre y lo abrí en el bloc de notas y esta superdesordenado, las lineas aunque están numeradas, comienza en el sub 8, y al final aparece el 1, y en medio me aparecieron que brinca del 90 al 13... Será un problema de mala unión?

    De ahí, los subs de las otras dos abrieron perfectamente y los revise un poquito y no veo mayor problema.
    Si les parece bien, comenzaré con "Must be Love", y quedo a la espera que Extre me confirme si la de Daniel Henney ya la tomo alguien mas.
    También quedo pendiente con "Catch me" para que me indiquen que se debe hacer en ese caso.
    Saludos

  21. #51
    Moderador Avatar de extre
    Fecha de ingreso
    08-03-2009
    Ubicación
    Sobre las tablas del teatro de la vida.
    Mensajes
    30,852
    Agradecimientos: 3971

    Predeterminado

    A los buenos días. Sorry ayer salí muy tarde de mi "otro trabajo" y no me pude poner con esto. Te confirmo que la de Daniel está libre, por lo que he podido mirar. Así que adelante. El tema del desorden de los sub, ya que los pudiste abrir y eso puedes mandarme los que tienes y veo si te los puedo arreglar? sino te buscaré otros a ver ok?
    Esta tarde de verdad de verdad que te hago las fichas. Sorry

  22. #52
    Traductora Asia-Team Avatar de charive
    Fecha de ingreso
    03-07-2013
    Ubicación
    Corazon Coreano
    Mensajes
    296
    Agradecimientos: 21


    Seguir a charive en Twitter

    Predeterminado

    Hola Extre
    ¡¡Excelente noticia la que me has dado!! ¡Ahhhh... Disfrutaré de la traducción de la peli de mi oppa Daniel!
    te enviaré los subs de Catch me y quedaré pendiente de ella.
    Saludos

    Subs de "Catch me" enviados en formato .txt
    Saludos

  23. #53
    Traductora Asia-Team Avatar de charive
    Fecha de ingreso
    03-07-2013
    Ubicación
    Corazon Coreano
    Mensajes
    296
    Agradecimientos: 21


    Seguir a charive en Twitter

    Predeterminado

    Gracias por las fichas Extre!!

    Se ve hermoso mi oppa Daniel

  24. #54
    Super Mod de Música Avatar de Titan~
    Fecha de ingreso
    23-05-2011
    Mensajes
    1,674
    Agradecimientos: 18631

    Predeterminado

    Paso a pedirme 3 películas


  25. #55
    Moderador Avatar de sanfulgencio
    Fecha de ingreso
    16-04-2009
    Edad
    43
    Mensajes
    16,396
    Agradecimientos: 41184

    Predeterminado

    Una ola

    Dos olas

    Tres olas


    Tres hurras con olas!!!
    Ahora mismo te hago las fichas!!!
    Tres abrazos enormes!!!

  26. #56
    Traductora Asia-Team Avatar de Angel-89
    Fecha de ingreso
    25-04-2011
    Edad
    30
    Mensajes
    69
    Agradecimientos: 1

    Predeterminado

    Buenas
    Me gustaría hacer Hope (2013) si todavía nadie la pidió.

  27. #57
    Moderador Avatar de sanfulgencio
    Fecha de ingreso
    16-04-2009
    Edad
    43
    Mensajes
    16,396
    Agradecimientos: 41184

    Predeterminado

    Hola compañera!!!!
    No la ha pedido nadie, de manera que TODA tuya!!!!
    Si necesitas DD's o lo que quieras sólo tienes que pedirlo!!!!!
    Ahora mismo te hago la ficha!!!!
    Un abrazo Hope!!!!

  28. #58
    Traductora Asia-Team Avatar de Angel-89
    Fecha de ingreso
    25-04-2011
    Edad
    30
    Mensajes
    69
    Agradecimientos: 1

    Predeterminado

    Cita Iniciado por sanfulgencio Ver mensaje
    Hola compañera!!!!
    No la ha pedido nadie, de manera que TODA tuya!!!!
    Si necesitas DD's o lo que quieras sólo tienes que pedirlo!!!!!
    Ahora mismo te hago la ficha!!!!
    Un abrazo Hope!!!!
    Genial
    Ya la estoy bajando
    Gracias Sanfulgencio

  29. #59
    Traductor Asia-Team Avatar de mazingerxxx
    Fecha de ingreso
    27-01-2012
    Ubicación
    rbr
    Mensajes
    89
    Agradecimientos: 116

    Predeterminado

    Bueno, parece que ya es oficial. Me acabo de unir al equipo de traductores de Asia-Team aunque ya llevaba un tiempo traduciendo pelis y series.
    En esta ocasión el proyecto que tengo entre manos es Why don't you play uin hell espero tenerla lista pronto.

    Saludos a tod@s.

  30. #60
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    7,991
    Agradecimientos: 12418

    Predeterminado

    Ya tenemos correctora para esta peli, parece que ser que Sono es un imán poderoso.

Página 2 de 30 PrimerPrimer 123412 ... ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. HILO DE PETICIONES DE SUBTÍTULOS EN INGLÉS Y DD’s PARA TRADUCTORES
    Por LuisIreneo en el foro Oficina Traductores y Correctores
    Respuestas: 22
    Último mensaje: 28-12-2015, 15:06:31

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •