Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 30 de 38

Tema: Acuerdos

  1. #1
    Colaborador Asia-Team Avatar de Himat
    Fecha de ingreso
    19-06-2008
    Edad
    36
    Mensajes
    2,898
    Agradecimientos: 8065

    Predeterminado Acuerdos

    Dado que todo lo que estamos haciendo es basicamente la traduccion de d-addicts... aparecen premios o frases que realmente suenan raro con la traduccion literal...

    Asi que he aqui a algunos acuerdos que he encontrado entre los otros post para tenerlos mas a mano... (y de paso posteamos aqui cualquier problema del tipo que aparesca)

    - Como ya se dijo, cambiar el formato de fechas. Ej: 30-Mayo-1980
    - Una que otras palabras que quedan en inglés, cambiarlas al español. Ej: Tokio (Tokyo), Prefectura (Prefectura), etc.
    - Lo de las imágenes, buscarlo en google, con el nombre en caracteres y coger una (menor a 200px) y si no hay, ni modo, la de d-addicts.

    Male Top Award: Premio Hombre del Año
    Overseas Star award: Premio Estrella Extranjera
    composer = Compositor
    songwriter = Compositor
    comedian = Comediante
    lyricist = Compositor de letras
    gravure idol = queda igual
    gravure model = Modelo gravure
    Host= Presentador
    Newcomer=Revelación
    New Actor= Novato
    Buddhist Monk=Monje budista
    Voice actor= Actor de doblaje
    Guest= Invitado
    Supporting actor= Actor de Reparto
    Playwright= Dramaturgo

    Best Male Lead Actor: Mejor Actor
    Best Newcomer Actor Award: Premio Mejor Actor Revelación

    Festivales:
    * Baeksang Arts Awards
    * Blue Dragon Awards
    * Grand Bell Awards
    * KBS Drama Awards (ampliando datos)
    * Korean Film Awards
    * MBC Drama Awards (ampliando datos)
    * Puchon International Fantastic Film Festival
    * Pusan ​​Film Critics Association Awards
    * SBS Drama Awards

    Lo que no se traduce: {{airing}}, {{upcoming}} y [[Category:]]



    ----- 2011 ----

    Creado por Rionda

    En este tema nos pondremos de acuerdo sobre las cosillas de fichas. Según vayamos poniéndonos de acuerdo se irá actualizando la lista:

    FICHAS DE ACTORES
    • Enlaces de películas: [[TÍTULO (PAÍS-AÑO)|TÍTULO]] (AÑO) o [[TÍTULO]] (AÑO). No siempre habrá que poner (PAIS-AÑO), solo cuando el título pueda coincidir con otra película. En AMW ponen también el título romanizado, eso lo omitimos. Ya lo incluimos en la ficha de la peli cuando se crea y así no hay que ir reeditando tanto.
    • Cuando se crea/modifica un actor y no tiene las películas con el enlace interno ([[]]), crearlas. Así eso ya está hecho y es más fácil encontrar los actores de las pelis.
    • Si al crear los enlaces de las películas, alguna ya está creada, mirad si ese actor está en el reparto de la peli, y si no es así, agregarle.
    • No agregar el personaje que interpreta en las secciones de Series de Televisión o Películas si esas fichas ya están creadas. El personaje ya se agrega en sus fichas correspondientes y es duplicar información y así fomentamos más las visitas a las series. Si todavía no están creadas se puede agregar para no perder la info, pero una vez creada esa serie/película, quitarlo del actor.


    FICHAS DE CINE
    • Poner bien los nombres de los actores. Muchos no están romanizados igual que nosotros. Si buscáis por el nombre original muchos os aparecen.
    • Actualizar todos los actores de ficha creada agregándoles la peli.
    • Reparto: ACTOR como PERSONAJE.


    OTROS

    • Sobre los nombres: Hay algo que es bien importante tener en cuenta. Como nosotros copiamos el código desde d-addicts, es importaNtísimo que los nombres de series y actores sean los mismos que salen en la wiki de D-addicts, para que el lazo sea el mismo.

      Por ejemplo una serie:

      Atashinchi no Danshi, no es lo mismo que Atashinchi No Danshi

    • Formato de Fechas:
      • De emisión/finalización/estreno/nacimiento: 01-Diciembre-2013
      • Audiencias: 01-Dic-2013
    • Formato de Horarios: Los horarios de emisión tienen que estar con el formato de 24h. Es decir: 8:00 AM --> 8:00 / 8:00 PM --> 20:00


    (Cualquier cosa que dudéis, comentadla que si no cada uno lo hacemos de una manera y es un lío.)

  2. #2
    Colaborador Asia-Team Avatar de Himat
    Fecha de ingreso
    19-06-2008
    Edad
    36
    Mensajes
    2,898
    Agradecimientos: 8065

    Predeterminado Re: Acuerdos

    en particular cuando no se complementaba con el pais lo deje tal y cual (se me paso)... pero si prefieres ponlo..
    tambien creo que se veran mas parejas

  3. #3
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de kayskya
    Fecha de ingreso
    25-09-2008
    Ubicación
    Mexico
    Mensajes
    63
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado Re: Acuerdos

    y lo de host? o y acabo de recordar otro

    Newcomer: lo dejamos como novato o revelacion?

  4. #4
    ¡Japanda! Avatar de Tamalu
    Fecha de ingreso
    03-10-2006
    Ubicación
    Valdivia
    Edad
    35
    Mensajes
    9,113
    Agradecimientos: 20956

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Yo tampoco lo he tenido muy claro, pero creo que como Anfitrión se entiende ¿no? pero tampoco estoy segura

  5. #5
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Host, lo consideré como anfitrión

  6. #6
    ...is back Avatar de Angelique
    Fecha de ingreso
    01-03-2004
    Ubicación
    República de Maschwitz
    Edad
    39
    Mensajes
    8,428
    Agradecimientos: 32890


    Agrega a Angelique en Facebook

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Newcomer = Revelación
    Host = Presentador / Conductor / Anfitrión (en Argentina se usa Conductor, anfitrión no se usa... Si presentador se usa en todos los países, podríamos dejar esa)

  7. #7
    ...is back Avatar de Angelique
    Fecha de ingreso
    01-03-2004
    Ubicación
    República de Maschwitz
    Edad
    39
    Mensajes
    8,428
    Agradecimientos: 32890


    Agrega a Angelique en Facebook

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Comedian = Comediante --> ya se que fui yo quien dijo cómico, pero viendo la cantidad de fichas con 1 y con otro, mejor dejamos comediante.

  8. #8
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    buddhist monk, podría ser Monje budista ¿?

  9. #9
    ...is back Avatar de Angelique
    Fecha de ingreso
    01-03-2004
    Ubicación
    República de Maschwitz
    Edad
    39
    Mensajes
    8,428
    Agradecimientos: 32890


    Agrega a Angelique en Facebook

    Predeterminado Re: Acuerdos

    eeeexacto ^^

  10. #10
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Lógico, peeero para estar seguro, mejor....

  11. #11
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Ehem... Estamos con cambio de Portada, muy bonita, se ve más estilizada
    pero, para subir ahora las imágenes... ¿cómo sería? :O

  12. #12
    ...is back Avatar de Angelique
    Fecha de ingreso
    01-03-2004
    Ubicación
    República de Maschwitz
    Edad
    39
    Mensajes
    8,428
    Agradecimientos: 32890


    Agrega a Angelique en Facebook

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Abajo de todo están las opciones

    * Lo que enlaza aquí
    * Seguimiento de enlaces
    * Subir archivo
    * Páginas especiales
    * Versión para imprimir
    * Enlace permanente

    Y sino se epude hacer como antes, se crea la página y luego se clickea en el nombre de la imagen, y te enlaza directamente.

  13. #13
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Ahhh... ya la ví, jeje
    casi al pie... bueno, no hay problema.

  14. #14
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Acuerdos

    Otra para la lista:
    Playwright: significa dramaturgo

    Si tienen otra acepción ponerla

  15. #15
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Bueno, expongo esto aquí para ver si llegamos a un acuerdo.

    En las fichas de actrices/actores japoneses (creo que también pasa en china, taiwán... en las coreanas no, al menos las que yo he tocado) en el apartado de series están agregados el nombre del personaje que interpretan en esa serie. Lo que pasa es que están en unos sí y en otros no. Yo creo que si está especificado el personaje en la ficha de la serie no hace falta ponerlo en el actor. Eso sí, si la ficha del drama no existe todavía, estaría bien dejarlo para no perder la información pero una vez creada la ficha quitarlo de ahí.

    Y lo mismo para las pelis. (aunque todavía no hay muchas, ya habrá, ya)

    Bueno, ¿vosotr@s que opináis?

  16. #16
    Leyenda Asia-Team Avatar de Geakuran
    Fecha de ingreso
    16-07-2010
    Ubicación
    "En los pronombres"
    Edad
    32
    Mensajes
    5,149
    Agradecimientos: 3097

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Pues a mi me parece bien.

    Yo lo que si he tenido es el problema de los personajes en las fichas de las películas que he ido haciendo.
    En los personajes secundarios o los cameos no sale ni el nombre del personaje ni nada y me he vuelto loca para encontrarlo y aun así en muchas no aparece y la verdad es que me da cosa dejarlas así, pero ni modo.

  17. #17
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    A-T_1 Respuesta: Acuerdos

    Cita Iniciado por Geakuran Ver mensaje
    Pues a mi me parece bien.

    Yo lo que si he tenido es el problema de los personajes en las fichas de las películas que he ido haciendo.
    En los personajes secundarios o los cameos no sale ni el nombre del personaje ni nada y me he vuelto loca para encontrarlo y aun así en muchas no aparece y la verdad es que me da cosa dejarlas así, pero ni modo.
    Eso pasa mucho así que no te preocupes. Yo para las series coreanas saco la información de los personajes de daum y de naver. Eso sí, están en coreano así que hay que romanizarlos. En mi página de usuario de la wiki, tengo una tabla de ayuda para romanizar los nombres que te puede servir. Y para las japonesas uso la wikipedia, pero solo romanizo si aparecen con el hiragana porque con los kanji me hago un lío...

    Gracias por tu respuesta!!!

  18. #18
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de remy09
    Fecha de ingreso
    25-10-2010
    Ubicación
    Oaxaca
    Edad
    27
    Mensajes
    472
    Agradecimientos: 1


    Seguir a remy09 en Twitter

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    una duda
    para los premios de los actores o actrices como los pongo, me hago un lio si los traduzco yo por que mi ingles es pésimo si alguien ya las tiene traducidas, los premios en general para que sea parejo
    mientras a las fichas de los thai-actores que voy realizando no se las puse

    _____________________________

  19. #19
    Leyenda Asia-Team Avatar de Geakuran
    Fecha de ingreso
    16-07-2010
    Ubicación
    "En los pronombres"
    Edad
    32
    Mensajes
    5,149
    Agradecimientos: 3097

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Cita Iniciado por remy09 Ver mensaje
    una duda
    para los premios de los actores o actrices como los pongo, me hago un lio si los traduzco yo por que mi ingles es pésimo si alguien ya las tiene traducidas, los premios en general para que sea parejo
    mientras a las fichas de los thai-actores que voy realizando no se las puse
    Yo te cuento lo que hago y es que si son Oscar, Leon de Oro.....vamos de los festivales mas reconocidos si que los traduzco pero si no no. Mas que nada porque los festivales asiaticos los conocemos casi siempre por el nombre en ingles.
    Al final no se si he explicado algo

  20. #20
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de remy09
    Fecha de ingreso
    25-10-2010
    Ubicación
    Oaxaca
    Edad
    27
    Mensajes
    472
    Agradecimientos: 1


    Seguir a remy09 en Twitter

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    mmmm pues luego vienen los premios que ganaron de algun festival por tal pelicula o algun drama pero no se como se deben poner por ejemplo dice

    *Top Premios 2001 - Best Male Lead Actor from Tarng Parn Garma Tape
    top premios 2001 mejor actor protagonico o (protagonista) por Tarng Parn Garma Tape

    yo soy muy malo para el ingles y debo de recurrir a un traductor y no simpre es la misma traduccion para alguna palabra

  21. #21
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Esto me viene al pelo para informaros de que estoy preparando las fichas de varios premios:
    * Baeksang Arts Awards
    * Blue Dragon Awards
    * Grand Bell Awards
    * KBS Drama Awards (ampliando datos)
    * Korean Film Awards
    * MBC Drama Awards (ampliando datos)
    * Puchon International Fantastic Film Festival
    * Pusan ​​Film Critics Association Awards
    * SBS Drama Awards

    Todos son premios coreanos ya que son de los que más info he encontrado de momento. De momento no las estoy publicando, cuando las tenga más o menos completas lo haré.

    Para lo de las traducciones son muchos los premios y el mismo premio lo puedes ver de varias formas, sería una lista enorme.

    Remy, para Best Male Lead Actor yo lo pondría simplemente como Premio Mejor Actor. "Lead" es protagonista pero los ganadores de este premio son siempre de papeles protagonistas (creo, ya que con todos los que me he encontrado así lo son) y no haría falta detallarlo, como que se sobrentiende, pero si quieres ponerlo, ponlo. También puedes ver Supporting, que es Secundario. Otro con el que te puedes encontrar que es bastante común es Best Newcomer Actor Award que es Premio Mejor Actor Revelación

  22. #22
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de remy09
    Fecha de ingreso
    25-10-2010
    Ubicación
    Oaxaca
    Edad
    27
    Mensajes
    472
    Agradecimientos: 1


    Seguir a remy09 en Twitter

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    ahhh gracias Rionda es de gran ayuda!
    otro problema que tengo es que en los actores algunos tienen varia peliculas y tengo que enlazarlas al alguna otra pagina????

  23. #23
    ¡Japanda! Avatar de Tamalu
    Fecha de ingreso
    03-10-2006
    Ubicación
    Valdivia
    Edad
    35
    Mensajes
    9,113
    Agradecimientos: 20956

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Justamente andaba detrás de los datos de los premios y los nombres de los festivales. ¿Entonces los nombres de los festivales los dejamos en inglés?

  24. #24
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Hola!!! Creo que es mejor dejar en inglés el nombre del festival y traducir solo el premio que ganan.

  25. #25
    ¡Japanda! Avatar de Tamalu
    Fecha de ingreso
    03-10-2006
    Ubicación
    Valdivia
    Edad
    35
    Mensajes
    9,113
    Agradecimientos: 20956

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Agregué aquí los acuerdos posteados en el otro forito

  26. #26
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de dark_riot
    Fecha de ingreso
    14-05-2010
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    432
    Agradecimientos: 77


    Agrega a dark_riot en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Uoh! Muchísimas gracias, la verdad es que tenía problemas para traducir algunos premios, y seguro que me sirve de ayuda en el futuro

  27. #27
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Genial Tama!! Garcias por agregarlo. Crees que habría que hacer un listado de la traducción de premios? para que no haya líos y eso

  28. #28
    ¡Japanda! Avatar de Tamalu
    Fecha de ingreso
    03-10-2006
    Ubicación
    Valdivia
    Edad
    35
    Mensajes
    9,113
    Agradecimientos: 20956

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Me parece perfecto ^^

  29. #29
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    Predeterminado Respuesta: Acuerdos

    Okis, pues voy a ir preparando el listado.

  30. #30
    Moderadora Wiki-Asia Avatar de Rionda
    Fecha de ingreso
    24-04-2009
    Ubicación
    Madrid, España
    Mensajes
    2,172
    Agradecimientos: 853


    Seguir a Rionda en Twitter Agrega a Rionda en Facebook

    A-T_1 Respuesta: Acuerdos

    Una consulta:

    ¿Había alguien que se estaba encargando de ir traduciendo las sinopsis? Es que hay ya unas cuantas en la categoría Traducir, es por dejarlas si hay alguien que se encarga de esto...

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •