Resultados 1 al 17 de 17

Tema: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

  1. #1
    ...is back Avatar de Angelique
    Fecha de ingreso
    01-03-2004
    Ubicación
    República de Maschwitz
    Edad
    39
    Mensajes
    8,428
    Agradecimientos: 32884


    Agrega a Angelique en Facebook

    Predeterminado Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    Esta sección es para solicitar subtítulos que no existan en el foro, si ya lo tienes pero no coincide con el video que descargaste, o es para un CD y tienes la película en una versión de 2 cds (o al revés) la solución es unirlos o separarlos con el Subtitle Workshop.

    Aquí tienen una guía para usar el programa, en el "Capítulo 5" les explican como adaptar fácilmente los subtítulos:

    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=12645

  2. Los siguientes 29 usuarios agradecen a Angelique por este tema:


  3. #2
    Cinturón Negro Avatar de valekiara
    Fecha de ingreso
    06-11-2008
    Mensajes
    1,567
    Agradecimientos: 33

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    Gracias andaba muy despistado con este tema, nunca he usado este programa pero provare a ver que pasa, gracias y saludos

  4. #3
    Cinturón Azul Avatar de ktza
    Fecha de ingreso
    20-01-2009
    Ubicación
    funfirulandia
    Mensajes
    494
    Agradecimientos: 24

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    Gracias por la guia, siempre oportuna Angelique, gracias!

  5. #4
    Cinturón Blanco Avatar de AFW
    Fecha de ingreso
    28-10-2008
    Ubicación
    Maracay
    Mensajes
    12
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    muchas gracias por el aporte!!!

  6. #5
    zobelis
    No Registrados Avatar de zobelis

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    hola, quiciera saber si este programa me sirve para traducir al español mis series coreanas, disculpen mi ignoracia pero me pueden aclarar si es asi!!

  7. #6
    ☆ Colaborador Wiki-Asia Avatar de Jean.Dj
    Fecha de ingreso
    10-08-2007
    Ubicación
    Italia
    Mensajes
    393
    Agradecimientos: 360

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    Cita Iniciado por zobelis Ver mensaje
    hola, quiciera saber si este programa me sirve para traducir al español mis series coreanas, disculpen mi ignoracia pero me pueden aclarar si es asi!!
    El Subtitle Workshop sirve para editar, modificar, adaptar, darle algún formato, etc. a los subtitulos existentes en archivos srt, sub, txt, etc., de alguna película; pero no sirve específicamente para traducir ni de traductor de un idioma a otro.

  8. #7
    kariiz lee
    No Registrados Avatar de kariiz lee

    Predeterminado Re: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    muchaz graciiaz ezo es lo qe qeria zaber
    como unir sub a un dorama!!
    grax zpero poder unirloz

  9. #8
    Cinturón Naranja Avatar de KALEB
    Fecha de ingreso
    24-01-2009
    Ubicación
    DISTRITO FEDERAL
    Mensajes
    48
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    ERES LO MAXIMO TANX!! ;P

  10. #9
    Cinturón Blanco Avatar de kuminam
    Fecha de ingreso
    26-08-2010
    Ubicación
    en trujillo
    Mensajes
    21
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    yo quiero saber porq estan mal los subtitulos de escalera al cielo

  11. #10
    mariamontero
    No Registrados Avatar de mariamontero

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    Hola, Ayuda, ayuda. Me declara totalmente ignorante! Acabab de colocarme Ubuntu 10.10 a mi Laptop, al bajar los subtítulos, que por supuesto es en RAR, y intentar abrirlo con el administrador de archivadores con que cuenta el software me dice que no es posible. Y no le consigo otra aplicación. Ayúdenme, por fa...

  12. #11
    maryosito
    No Registrados Avatar de maryosito

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    nesecito que me alluden porfa hay un dorama nuevo que quiero subtitular pero no encuentro los subtitulos como ago ?

  13. #12
    Cinturón Azul Avatar de tasemi
    Fecha de ingreso
    28-05-2010
    Ubicación
    viña de mar
    Mensajes
    314
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    hola yo solo queria hacer una consulta el dorama say you love my esta todo bien pero subtitulo del capitulo dos parece que no esta bueno porque cuando lo quiero transformar para grabarlo a dvd no se puede sale error solo me falta ese subtitulo para podrer grabarlo no saben si habra alguna solucion ojala alguien pueda ayudarme hace tiempo estoy tratando de ver y grabar gracias leer

  14. #13
    Cinturón Negro Avatar de valekiara
    Fecha de ingreso
    06-11-2008
    Mensajes
    1,567
    Agradecimientos: 33

    Predeterminado Respuesta: Si estás buscando otra versión de un subtítulo ya traducido, LEE ESTO

    La pelicula es No blood no tears (2002)
    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=636

    Los subs de 2 cd's version gussy2999 estan desincronizados en el segundo cd, intente arreglarlo pero no hay manera podria corregirlos? muchas gracias. Llevo tiempo queriendo acabar de ver esta peli...

    saludos

  15. #14
    Ninja Americano Avatar de Porhe
    Fecha de ingreso
    31-08-2011
    Ubicación
    Roma
    Mensajes
    4
    Agradecimientos: 0

    A-T_1 no puedo bajar los subtitulos de Marry Me, Mary! (2010) dice que hay un error

    HOla no entiendo mucho de esto, pero espero que llegue el mensaje al servidor de esta pagina. Intente bajar los subtitulos de Marry Me, Mary! (2010) pero me dice que hay un erro que solo usted puede solucionar. Chau, gracias por la generasidad. Viva el drama Koreano

  16. #15
    RafaMds
    No Registrados Avatar de RafaMds

    Corea del Sur

    Me pregunto si es posible, hacer este drama?
    Love In Memory (2013)... http://www.dramafever.com/drama/4220/Love_in_Memory/

    Le doy las gracias y me disculpo por cualquier cosa.

  17. #16
    jannydorama
    No Registrados Avatar de jannydorama

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Angelique Ver mensaje
    Esta sección es para solicitar subtítulos que no existan en el foro, si ya lo tienes pero no coincide con el video que descargaste, o es para un CD y tienes la película en una versión de 2 cds (o al revés) la solución es unirlos o separarlos con el Subtitle Workshop.

    Aquí tienen una guía para usar el programa, en el "Capítulo 5" les explican como adaptar fácilmente los subtítulos:

    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=12645
    porfavor nececito ver x man un programa muy conocido y muy famoso nececito ver todos sus capitulos y con sub espanol porfavor nececito verlo

  18. #17
    jannydorama
    No Registrados Avatar de jannydorama

    Corea del Sur ver x man

    Cita Iniciado por jannydorama Ver mensaje
    porfavor nececito ver x man un programa muy conocido y muy famoso nececito ver todos sus capitulos y con sub espanol porfavor nececito verlo
    no ale en you tuve ni en google en ese programa salen muchos famosos koreanos es muy divertido asen muchos tipos de juegos

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •