Resultados 1 al 15 de 15

Tema: My Teen Romantic Comedy Is Wrong as I Expected (2013)

  1. #1
    Traductor Asia-Team Avatar de dulcita228
    Fecha de ingreso
    17-10-2009
    Ubicación
    guayaquil-ecuador
    Edad
    38
    Mensajes
    2,639
    Agradecimientos: 2918


    Agrega a dulcita228 en Facebook

    Japón My Teen Romantic Comedy Is Wrong as I Expected (2013)



    My Teen Romantic Comedy Is Wrong as I Expected (2013)





    La historia se desarrolla en torno a un solitario estudiante de instituto llamado Hachiman Hikigaya, quien tiene una cínica visión de la vida. Cuando ve a sus compañeros de clase hablando alegremente de sus vidas adolescentes, él murmura que son todos unos mentirosos. Cuando le preguntan por sus sueños para el futuro, su respuesta es: “no trabajar”. Para ayudarlo a encajar con la sociedad, su profesora Shizuka Hiratsuka lo obliga a unirse al “Club de servicio voluntario”, en el que resulta que también está apuntada la chica más linda del instituto, Yukino Yukinoshita, quien es tan solitaria como Hachiman. Ambos ofrecerán su ayuda y asesoramiento a quien lo solicite, como parte del trabajo del Club de servicio voluntario.









    Titulo original: Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
    Idioma: Japónes.
    Género: Comedia. Romance. Drama. Colegio.
    Capítulos: 13.
    Duración: 25 minutos.
    Director: Ai Yoshimura
    Periodo de emisión: 4 de abril – 24 de junio de 2013.
    Estudio de Animación: Brain's Base

    Anime Relacionado:
    My Teen Romantic Comedy Is Wrong as I Expected S2





    Gracias a Horrible Subs

    720p

    **Les proporcionamos los links a las páginas en Horrible Subs donde pueden encontrar
    todos los capítulos, ustedes sólo deben seleccionar el que necesiten y descargarlo.


    Manual de Torrent



    Descarga Directa por Mega por
    davidn33 para Asia-Team


    Formato Mkv 720p

    Capítulo 01 / Capítulo 02 / Capítulo 03 / Capítulo 04
    Capítulo 05 / Capítulo 06 / Capítulo 07 / Capítulo 08
    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12
    Capítulo 13



    NOTA IMPORTANTE
    Los archivos se encuentrar en .zip, se deben
    descomprimir para poder visualizar los videos.





    Subtítulos Exclusivos de Asia-Team

    Traducción: dulcita228
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions

    Capítulo 01.zip / Capítulo 02.zip / Capítulo 03.zip / Capítulo 04.zip
    Capítulo 05.zip / Capítulo 6.zip / Capítulo 7.zip / Capítulo 8.zip

    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12
    Capítulo 13


    Hemos realizado una migración de nuestro material, por razones de seguridad, por lo que
    agradecemos seguir de igual manera las normas de No distribución en otros sitios.

    Gracias... Staff Asia-Team


    Estimado usuario, antes de postear algún mensaje te invitamos a leer las
    Normas y Recomendaciones de Asia-Team
    Así lograremos mayor agilidad en los temas y una mejor convivencia en ésta, nuestra casa.

  2. Los siguientes 14 usuarios agradecen a dulcita228 por este tema:


  3. #2
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado


    ¡Serie Anime de Estreno!
    ¡Publicados Capítulos 01 - 02 - 03!


    Traducción: dulcita228
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33





  4. Los siguientes 9 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  5. #3
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado

    ¡Tenemos estreno!

    Él es un poco nihilista y misántropo, pero guapo e inteligente; ella es un poco retorcida y asocial, pero per-fec-ta y voluntariosa; se les une una tímida sumisa, pero emocional y sexy... Tan iguales y diferentes, si tienes problemas de relación en clase o no terminas de encajar, igual este improbable trío puede ayudarte. ¡Visita su Club de Servicio!

    Me lo he pasado en grande con los tres primeros episodios. Especialmente, con las bromas autorreferenciales sobre el género de la comedia romántica.

    Los subtítulos de @dulcita228 son una pasada que hacen que el guion aparezca inteligente (que lo es). Y el trabajo de @airisa y @subeteorimono lo pone a nivel de lujazo, como siempre.

    ¡Graciaaaaaaas! ¡Quiero más!

  6. Los siguientes 5 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  7. #4
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    491
    Agradecimientos: 1140

    Predeterminado

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    ¡Tenemos estreno!

    Él es un poco nihilista y misántropo, pero guapo e inteligente; ella es un poco retorcida y asocial, pero per-fec-ta y voluntariosa; se les une una tímida sumisa, pero emocional y sexy... Tan iguales y diferentes, si tienes problemas de relación en clase o no terminas de encajar, igual este improbable trío puede ayudarte. ¡Visita su Club de Servicio!

    Me lo he pasado en grande con los tres primeros episodios. Especialmente, con las bromas autorreferenciales sobre el género de la comedia romántica.

    Los subtítulos de @dulcita228 son una pasada que hacen que el guion aparezca inteligente (que lo es). Y el trabajo de @airisa y @subeteorimono lo pone a nivel de lujazo, como siempre.

    ¡Graciaaaaaaas! ¡Quiero más!

    Todo esto que dices lo suscribo @davidn33 Yo me volví fan de la serie al instante

    De My Teen... teníamos en AT ya la segunda temporada desde hace años, pero la completista @dulcita228 tenía la espinita de que había que hacer la primera también, y las OVAs, y todo, y cuando nos vino con estas ideas delirantes a los completistas de @airisubete producciones, estuvimos muy de acuerdo y henos aquí, comenzando por donde hay que comenzar. La S2, aviso: que nadie se apresure a bajarse los subs antiguos, salvo por coleccionismo u obsesiones inconfesables, porque es inminente proyecto del equipo lanzar una versión refrescada de los susodichos. Y creo que todo el mundo sabe que en abril está prometida la 3ª temporada; no sé si es muy necesario decirlo pero desde ya anuncio que eso es proyecto futuro de dulcita228


    Y nada más; feliz visionado

  8. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  9. #5
    Cinturón Naranja Avatar de tsukasa AZ
    Fecha de ingreso
    21-08-2017
    Ubicación
    Al otro lado
    Mensajes
    44
    Agradecimientos: 65

    Predeterminado

    Cita Iniciado por subeteorimono Ver mensaje

    De My Teen... teníamos en AT ya la segunda temporada desde hace años, pero la completista @dulcita228 tenía la espinita de que había que hacer la primera también, y las OVAs, y todo, y cuando nos vino con estas ideas delirantes a los completistas de @airisubete producciones, estuvimos muy de acuerdo y henos aquí, comenzando por donde hay que comenzar. La S2, aviso: que nadie se apresure a bajarse los subs antiguos, salvo por coleccionismo u obsesiones inconfesables, porque es inminente proyecto del equipo lanzar una versión refrescada de los susodichos. Y creo que todo el mundo sabe que en abril está prometida la 3ª temporada; no sé si es muy necesario decirlo pero desde ya anuncio que eso es proyecto futuro de dulcita228


    Y nada más; feliz visionado
    Bueno, yo comenté en AZ sobre el estreno de la tercera temporada y me comentaste sobre la traducción de la primera y corrección de la segunda.

    Pienso verlas de nuevo (las vi en su momento por el 2013 y 2015 y la memoria no dura tanto) con estos subs así disfruto de una traducción de calidad.

    Eso sí, soy de los que espera a que toda la temporada esté lista así veo a mi ritmo (ninguno en un día o 6 de una como se me dé la gana ).

    Ahora sobre la serie:
    Spoiler:
    SPOILER:
    cada vez que veo una de triángulos amorosos, suelo preferir a la que no elige el protagonista, podría apostar que termina con la morocha en vez de la colorada.
    .

    Entonces seguiré los acontecimientos de este proyecto.

    Pd: Subeteorimono, tu avatar es raro y algo perturbador .

  10. Los siguientes 3 usuarios agradecen a tsukasa AZ por este tema:


  11. #6
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tsukasa AZ Ver mensaje
    (...)

    Pd: Subeteorimono, tu avatar es raro y algo perturbador .

    ¿Sólo el avatar?

  12. Los siguientes 2 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  13. #7
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 04 - 05 - 06!


    Traducción: dulcita228
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33





  14. Los siguientes 5 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  15. #8
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado

    ¡Nueva entrega! ¡De tres en tres! ¡Y es que los tres, @dulcita228, @airisa y @subeteorimono, están que no paran!

    ¡¡¡Gracias a los tres!!!

    Aviso importante: la Yukinopedia es mucho mejor que el estudio de los tipos psicológicos de Jung.

    Un poco de todo en estos tres capítulos: conflictos internos, servicios a nuevos personajes y consolidación del círculo alrededor del Club de Servicio. Me lo veo venir: lo de la profesora va a estallar de un momento a otro. Sigue siendo muy divertida, y me ha escrito Cyan, de Plasmagica, para decirme que le encanta el opening y cómo lo han traducido...

    ¡Más! ¡Más! ¡Más!


  16. Los siguientes 3 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  17. #9
    Colaborador Asia-Team Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    10,000
    Agradecimientos: 2889

    Predeterminado

    Pues ya tengo los 12 descargados Ahora solo me queda encontrar el huequito que me permita verlos

    Haré lo imposible porque no se me amontonen que si no...

    ¡¡¡Gracias Chic@s!!!

  18. Los siguientes 4 usuarios agradecen a Irya por este tema:


  19. #10
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado

    ¡Publicados Capítulos 07 - 08!

    Traducción: dulcita228
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: davidn33




  20. Los siguientes 3 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  21. #11
    Moderador Avatar de davidn33
    Fecha de ingreso
    21-06-2009
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 3018

    Predeterminado

    ¡Tenemos nueva entrega!

    Cada vez me gusta más esta serie.

    Cada vez me caen mejor Yukino, Saika y Hikki, pero sobre todo Hikki; es alentador ver que los planes más cínicos y descreídos son los que funcionan.

    Y cada vez me cae peor Hayama. Guapo, popular y lleno de buenas intenciones. Que le den.

    En estos dos capítulos tenemos la historia de la adorable Rumi, que se hace querer desde el comienzo.

    ¡Gracias a dulcita228, airisa y subeteorimono!


  22. Los siguientes 2 usuarios agradecen a davidn33 por este tema:


  23. #12
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    491
    Agradecimientos: 1140

    Predeterminado

    Gracias @davidn33

    Cita Iniciado por davidn33 Ver mensaje
    Cada vez me caen mejor Yukino, Saika y Hikki, pero sobre todo Hikki; es alentador ver que los planes más cínicos y descreídos son los que funcionan.
    ¿Y qué pasa con Yui? Es un personaje con mucha más sustancia de la que se percibe a primera vista... Algo parecido, aunque diferente, ocurre con Hayama, aunque lleva algo más de tiempo verlo (por ejemplo, ver la S2, jejeje). En cuanto a lo que sigue a la palabra "alentador", mejor no hablemos de política en todo caso objetaría una cosa...
    Spoiler:
    sus planes son descreídos desde cierto ángulo, pero no lo son en modo alguno desde otro punto de vista: y ahí está la diferencia. Por ejemplo Hayama es mucho más cínico "puro" en el fondo...


    La verdad es que esta serie es maravillosa , tiene un montón de planos, y hay un montón de trama subterránea que jamás se expresa y sin embargo se adivina –¿no se suele alabar eso en las películas del maestro Ozu? –, y no me refiero solamente a la subtrama ¿romántica? del triangulín

    La adorable Rumi es la chica de la jaula (¿metáfora?) de la figura 7 Por alguna razón me hace pensar en @tania12 ...

    Ah, @Irya : welcome back! (insisto, si entiendes esto, ¿qué haces que no traduces con nosotros? ) Estuve por ponerte una @mención al comienzo pero decidí que no iba a hacer falta, y veo con alegría que acerté. Tú andabas por el hilo de la S2 hace años, que lo vi Ahora podrás degustar la serie completa. Sé realista, pide lo imposible , que sacaremos pronto una versión mejorada de los subs de la S2 (y hasta alguna cosa más), ya lo dije





    EDITO. Irya, dime, ¿por qué tu banner de Master de la Huelga de Traductores se ve de maravilla mientras que el mío y el de @betsy.reyes se ven como con tropecientas dioptrías?

  24. Los siguientes usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  25. #13
    Traductor Asia-Team Avatar de betsy.reyes
    Fecha de ingreso
    13-07-2016
    Ubicación
    Santa Clara
    Mensajes
    1,702
    Agradecimientos: 477

    Predeterminado

    Uy uy, esta tengo que verla!!!! Gracias por la mención que me hiciste subete con los banner, que si no, ni me entero de esto que se cocinaba acá jaja...por cierto, tienes razón

  26. Los siguientes 2 usuarios agradecen a betsy.reyes por este tema:


  27. #14
    Traductor Asia-Team Avatar de dulcita228
    Fecha de ingreso
    17-10-2009
    Ubicación
    guayaquil-ecuador
    Edad
    38
    Mensajes
    2,639
    Agradecimientos: 2918


    Agrega a dulcita228 en Facebook

    Predeterminado

    muchas gracias chicos por otra publicación, lo chistoso es que cuando se hizo la S2 habia algunas cosas que no entendia x ejemplo el por qué, cómo, cuando, etc de algunas situaciones o tratos entre nuestro "triangulin" favorito ... pero al traducir la S1 muchas cobran sentido.

    Si les paso como a mi que primero vieron la S2, los invito que sigan viendo la S1 y te vuelvan a ver la S2... es mas la S2 comienzas con imagenes de los ultimos capis de la S1... no digo mas!!!!

    Y desde ya esperando con ansias abril que se estrena la S3

  28. Los siguientes 2 usuarios agradecen a dulcita228 por este tema:


  29. #15
    Colaborador Asia-Team Avatar de Irya
    Fecha de ingreso
    05-04-2013
    Mensajes
    10,000
    Agradecimientos: 2889

    Predeterminado

    No recibiré palos si digo que aún no la he empezado ¿verdad? Pero de veras, de veras que lo haré no tardando mucho



    Cita Iniciado por subeteorimono Ver mensaje
    Ah, @Irya : welcome back! (insisto, si entiendes esto, ¿qué haces que no traduces con nosotros? ) Estuve por ponerte una @mención al comienzo pero decidí que no iba a hacer falta, y veo con alegría que acerté. Tú andabas por el hilo de la S2 hace años, que lo vi Ahora podrás degustar la serie completa. Sé realista, pide lo imposible , que sacaremos pronto una versión mejorada de los subs de la S2 (y hasta alguna cosa más), ya lo dije


    Pero qué peligro tienes pareces de la INTERPOL, la CIA y el KGB juntos y por supuesto que esa versión mejorada pasará a hacer compañía a las raws que tengo guardadas con todo el mimo




    Cita Iniciado por subeteorimono Ver mensaje
    EDITO. Irya, dime, ¿por qué tu banner de Master de la Huelga de Traductores se ve de maravilla mientras que el mío y el de @betsy.reyes se ven como con tropecientas dioptrías?
    Pues será cosa de la edad (la tuya, claro ) por eso de las dioptrías porque yo la veo perfectamente

    Spoiler:
    SPOILER:
    Naaaaaa
    Spoiler:
    SPOILER:
    Lo que pasa es que probablemente subisteis la foto a photobucket y como esta página dejó de ser free *aquí vacilando de idiomas pues la foto se os ha quedado como rarita
    Spoiler:
    SPOILER:
    Solución: subirla en otra página
    Spoiler:
    SPOILER:
    Te iba a decir en cuál la tengo yo, pero ahora no me acuerdo de cómo ir a eso del avatar y la firma





    A todo esto, ¡¡¡Muchas Gracias por los nuevos subs y raws!!!

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. My Teen Romantic Comedy Is Wrong As I Expected 2
    Por tania12 en el foro Series AT
    Respuestas: 41
    Último mensaje: 01-07-2015, 05:37:03
  2. Respuestas: 0
    Último mensaje: 17-06-2015, 17:08:28
  3. Respuestas: 0
    Último mensaje: 21-04-2015, 04:15:19
  4. Respuestas: 0
    Último mensaje: 15-04-2015, 12:28:42
  5. Respuestas: 0
    Último mensaje: 12-04-2015, 08:16:43

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •