Resultados 1 al 9 de 9

Tema: Bubuki Buranki S2: The Gentle Giants of the Galaxy (2016)

  1. #1
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    391
    Agradecimientos: 820

    Japón Bubuki Buranki S2: The Gentle Giants of the Galaxy (2016)



    Bubuki Buranki S2
    The Gentle Giants of the Galaxy (2016)







    Azuma Kazuki regresa a Japón tras haber estado fuera diez años solo para que un grupo de extraños armados le ataquen y lo capturen. Sin embargo, una amiga de su infancia, Kogane Asabuki, lo salva gracias al Bubuki que se ha convertido en su mano derecha. (Continuación de la aventura iniciada en la temporada anterior.)








    Título original: Bubuki Buranki: Hoshi no Kyojin
    Género: Acción, fantasía, ciencia-ficción, Mechas.
    Idioma: Japonés.
    Capítulos: 12
    Duración: 24 min.
    Periodo de emisión: Oct-Dic del 2016.
    Director: Daizen Komatsuda
    Estudio de Animación: Sanzigen
    Anime Relacionado: Bubuki Buranki S01




    Gracias a HorribleSubs

    720p – MKV

    **Les proporcionamos los links a las páginas en HorribleSubs donde pueden encontrar
    todos los capítulos, ustedes sólo deben seleccionar el que necesiten y descargarlo.


    Manual de Torrent




    Descarga Directa por Uptobox por
    Black_T para Asia-Team


    Formato 720p MKV

    Capítulo 01 / Capítulo 02 / Capítulo 03 / Capítulo 04
    Capítulo 05 / Capítulo 06 / Capítulo 07 / Capítulo 08
    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12



    NOTA IMPORTANTE

    Los archivos se encuentrar en .rar, se deben
    descomprimir para poder visualizar los videos.





    Subtítulos Exclusivos de Asia-Team

    Traducción: airisa y subeteorimono
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions

    Capítulo 01.rar / Capítulo 02.rar / Capítulo 03.rar / Capítulo 04.rar
    Capítulo 05.rar / Capítulo 06.rar / Capítulo 07 / Capítulo 08
    Capítulo 09 / Capítulo 10 / Capítulo 11 / Capítulo 12



    Hemos realizado una migración de nuestro material, por razones de seguridad, por lo que
    agradecemos seguir de igual manera las normas de No distribución en otros sitios.

    Gracias... Staff Asia-Team


    Estimado usuario, antes de postear algún mensaje te invitamos a leer las
    Normas y Recomendaciones de Asia-Team
    Así lograremos mayor agilidad en los temas y una mejor convivencia en ésta, nuestra casa.
    Última edición por Black_T; 14-10-2019 a las 02:22:43

  2. Los siguientes 6 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  3. #2
    Super Moderadora de Uploaders Asia-Team Avatar de Black_T
    Fecha de ingreso
    10-05-2008
    Mensajes
    2,787
    Agradecimientos: 3279

    Predeterminado



    ¡Serie Anime de Estreno!
    ¡Publicados Capítulos 01 - 03!


    Traducción: subeteorimono
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: Black_T




  4. Los siguientes 5 usuarios agradecen a Black_T por este tema:


  5. #3
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    391
    Agradecimientos: 820

    Predeterminado

    ¡Hola!

    Pues sí, la serie continúa... en el punto donde terminaba la primera parte, y cumpliendo la promesa de la niña del sombrero de copa pronunciada al término del capítulo final de aquélla. Tras los acontecimientos de la S01 había una complicada trama de la que apenas llegamos a vislumbrar detalles, que en la S02 se irán desvelando, junto a la aparición de algunos nuevos personajes y la profundización en los que ya conocíamos. ¡Espero con ansias que @dulcita228 por ejemplo se reconcilie con Migiwa "la bruja"! La S02 se emitió el mismo año que la S01 y mantiene el nivel de maravillas, con un finale sensacional; ¡no se la pierdan!

    En este pack los subs son todos subetesubs pero la serie la traducimos a medias @airisa y el menda. De hecho en la S01 ocurría lo mismo en los tres primeros capis, sólo que al revés. Es que nos repartimos los capis de forma extraña y sorprendente Como siempre, muchas gracias a @Black_T por su labor


  6. Los siguientes 3 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:

     airisa,  side,  Surabaya

  7. #4
    Traductor Asia-Team Avatar de dulcita228
    Fecha de ingreso
    17-10-2009
    Ubicación
    guayaquil-ecuador
    Edad
    38
    Mensajes
    2,604
    Agradecimientos: 2811


    Agrega a dulcita228 en Facebook

    Predeterminado

    Santa Cachucha @subeteorimono!!!!!... que entre a ver alguna novedad en AT y me encontre con esto!!!!! (ni siquiera me llego aun el correo de "ha sido mencionada" jajajajaja).... ya te dire de mis apreciaciones

    Muchas gracias por el nuevo anime @airisubete productions

  8. Los siguientes 2 usuarios agradecen a dulcita228 por este tema:


  9. #5
    Cinturón Amarillo Avatar de keikusanagi
    Fecha de ingreso
    04-08-2018
    Mensajes
    121
    Agradecimientos: 46

    Predeterminado

    Muchas gracias

  10. Los siguientes 2 usuarios agradecen a keikusanagi por este tema:


  11. #6
    Cinturón Naranja Avatar de Surabaya
    Fecha de ingreso
    11-10-2005
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    68
    Agradecimientos: 62

    Predeterminado

    Estaba atento y he conseguido llegar de los primeros, así no me tiene que avisar subete.

    Deseando ver la continuación de esta serie, "Hoshi no Kyojin" de añadido al título, "Gigante de las Estrellas", ¿no?

  12. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Surabaya por este tema:


  13. #7
    Super Moderadora de Uploaders Asia-Team Avatar de Black_T
    Fecha de ingreso
    10-05-2008
    Mensajes
    2,787
    Agradecimientos: 3279

    Predeterminado


    ¡Publicados Capítulos 04 - 06!

    Traducción: airisa y subeteorimono
    Corrección: airisubete productions
    Coordinación: airisubete productions
    Uploader: Black_T




  14. Los siguientes 3 usuarios agradecen a Black_T por este tema:


  15. #8
    Cinturón Naranja Avatar de Surabaya
    Fecha de ingreso
    11-10-2005
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    68
    Agradecimientos: 62

    Predeterminado

    Vaya, yo que venía a comentar los episodios previos (me han costado mucho encontrar huecos para verlos esta vez) y me encuentro con que ya están los 3 siguientes.

    En los primeros episodios lo que más me ha llamado la atención es:
    Spoiler:
    La hermana del prota. Cuando en la serie en su episodio 2 no apareció la hermana, lo primero que pensé es que aparecería en pocos episodios y se explicaría por qué no siguieron los hermanos juntos.
    Curiosamente al ir pasando los episodios y, principalmente, la aparición de montones de personajes aliados o enemigos, hicieron que me acabara olvidando por completo de ella.


    El nivel de la producción se mantiene, lógicamente porque estas series que se dividen en 2 "temporadas" separadas sólo por 6 meses, es principalmente porque la producción sigue, y se deja unos meses para que el nivel no baje. Ya salen programadas las series completas de 24/26 episodios en dos tandas, así se evitan bajones en la animación por las prisas, algo habitual en los alrededores del 2006, año que recuerdo malo por la cantidad de series que se estropearon mientras avanzaban. También era habitual en occidente, con terribles series, aunque ahora la animación tradicional, o por lo menos en 2D, se ha sustituido casi por completo por horrendas series CGI, que supongo que mantendrán el nivel (salen más baratas), pero la personalidad del 2D se pierde por completo. De todas formas de occidente puedo opinar sólo por su apariencia ya que casi nunca me llamaron la atención sus argumentos, si es que los tenían.

    Ahora a encontrar nuevos huecos para ver los 3 siguientes, muchísimas gracias a todos los responsables.

  16. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Surabaya por este tema:


  17. #9
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    391
    Agradecimientos: 820

    Predeterminado

    ¡Hola! Muchas gracias @Black_T por traer la última hornada (calentita del horno, pues ) Y ya estamos por la mitad de la segunda parte, ¡qué rápido! Y @neuck todavía sin enterarse...

    Debía hace días una respuestilla a @Surabaya ...

    Cita Iniciado por Surabaya Ver mensaje
    Deseando ver la continuación de esta serie, "Hoshi no Kyojin" de añadido al título, "Gigante de las Estrellas", ¿no?
    En mi limitado japonés, esa es una traducción posible; kyojin sería traducible también por "titán" (como en Attack on..., jejeje) y hoshi se entendería como singular o plural según contextos; como sea, lo de "Gentle Giants of the Galaxy" es la traducción oficial, que aparece incluso en algún cartel de la S02

    Acerca del espóiler de tu último mensaje...

    Spoiler:
    jejeje recuerdo que mi impresión fue muy parecida la primera vez que vi la serie, pero al volverla a ver uno se da cuenta de que Kaoruko va apareciendo ya varias veces en la S01, aunque apenas perceptible, hasta que irrumpe en el capi final, claro, con su «modesto» anuncio de que a partir de ahora todo se centrará en ella


    Saludos

  18. Los siguientes usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:

     airisa

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Bubuki Buranki (2016)
    Por tania12 en el foro Series AT
    Respuestas: 25
    Último mensaje: 01-10-2019, 16:17:04
  2. Bubuki Buranki (Ep. 07-09) *Nuevos Subtitulos*
    Por Black_T en el foro Novedades
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 17-09-2019, 15:48:02
  3. Bubuki Buranki (Ep. 04-06) *Nuevos Subtitulos*
    Por Black_T en el foro Novedades
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 10-09-2019, 14:20:47
  4. Bubuki Buranki (Ep. 02-03) *Nuevos Subtitulos*
    Por Black_T en el foro Novedades
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 03-09-2019, 15:56:03

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •