Página 3 de 3 PrimerPrimer 123
Resultados 61 al 68 de 68

Tema: Oh! Edo Rocket (2007)

  1. #61
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    260
    Agradecimientos: 459

    Predeterminado

    Esa captura... No sé si seré capaz de comentar la nueva entrega jajajajaja... Bueno, de momento le doy las gracias a @Black_T of course (como diría @neuck ). ¡Esto se acaba, gente!
    Mañana (o cuando pueda) comento un poquito más

  2. Los siguientes 3 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  3. #62
    Colaborador Asia-Team Avatar de neuck
    Fecha de ingreso
    23-09-2014
    Ubicación
    Junto a Sinb...♥ I love you Sinb ♥
    Edad
    21
    Mensajes
    4,672
    Agradecimientos: 2514

    Predeterminado

    Cita Iniciado por subeteorimono Ver mensaje
    Esa captura... No sé si seré capaz de comentar la nueva entrega jajajajaja... Bueno, de momento le doy las gracias a @Black_T of course (como diría @neuck ). ¡Esto se acaba, gente!
    Mañana (o cuando pueda) comento un poquito más
    Si es que marco tendencia, of course

    NO he visto este capítulo, de hecho aún me queda para llegar a hasta él, pero el diálogo de esa captura no podía encajar mejor

  4. Los siguientes 3 usuarios agradecen a neuck por este tema:


  5. #63
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    260
    Agradecimientos: 459

    Predeterminado

    Vale, let's go, las minisinopsis con la excusa de los titulillos del no-acróstico...

    Capi 23: «Fuegos artificiales para la danza de espadas». El Zorro Plateado y la Flor Nocturna, Gin y Osei para los amigos, tienen que vérselas con las sombras del pasado. ¿No dijo acaso el barbudo @Karlos_Marx que "la historia ocurre dos veces: la primera vez como una gran tragedia y la segunda como una miserable farsa"? Sí, lo dijo. Y eso es exactamente con lo que se topan nuestros héroes

    Epítulo 24: «¡Apodérate de... ya sabes qué!» – Pues yo si lo sé no me acuerdo; como sea, aquí Seikichi & sus friendos descubren la que ha liado Torii con la Srta. O-Riku, los planes de disuasión nuclear que tenían en mente algunos japoneses poderosos muchísimo antes de la guerra fría

    En el 23 la culpa sería más de @airisa que mía, y en el 24 al revés, más mía que de ella. Pero tranquilos que con esto de quién tradujo qué os libráis de que os planteemos un pequeño juego, porque apostaría a que nadie sabría resolverlo: «¿a que no adivináis cómo se realizó el reparto de capítulos entre los miembros del tándem?» No, no lo adivináis; por eso no, no respondáis, que ya he dicho que os librabais

    En fin, y pasando de lo particular a lo general: para decirlo sin ambages, esta serie es una obra maestra que uno diría que llora por la Luna


  6. Los siguientes 3 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  7. #64
    Super Moderadora de Uploaders Asia-Team Avatar de Black_T
    Fecha de ingreso
    10-05-2008
    Mensajes
    2,398
    Agradecimientos: 2005

    Predeterminado



    ¡Publicados capítulos 25 y 26!

    airisa
    (Traducción y Corrección)
    subeteorimono (Traducción y Coordinación)




    SERIE FINALIZADA N°47

    ¡Felicidades!

    Muchas Gracias a @airisa y a @subeteorimono quienes
    con mucho trabajo y dedicación nos regalan esta serie.

    Un agradecimiento a @calibelleza
    por poner a nuestro alcance las raw.

    Nuevamente felicidades y sobre todo Gracias.



  8. Los siguientes 6 usuarios agradecen a Black_T por este tema:


  9. #65
    Traductora y Correctora Asia-Team Avatar de airisa
    Fecha de ingreso
    01-09-2009
    Ubicación
    Manantial en la arena
    Mensajes
    3,756
    Agradecimientos: 623

    Predeterminado

    Muchas gracias a ti, @Black_T

    El 25 traducido por él y el 26 por mí.

  10. Los siguientes 3 usuarios agradecen a airisa por este tema:


  11. #66
    Cinturón Naranja Avatar de Surabaya
    Fecha de ingreso
    11-10-2005
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    53
    Agradecimientos: 30

    Predeterminado

    Ya he visto hasta el ep. 22... ¡¿Qué?! ¿Ya tenéis los últimos 4?
    No os he pillado, qué velocidad.

    Bueno, pues hasta el 22 muy bien, mucho mejor de lo que recordaba. La vi hace 12 años con subs en inglés mientras iba saliendo en Japón, y está claro que ni me enteré lo suficiente de aquellos subs, ni yo mismo me metí tanto como esta vez.
    Incluso tenía el convencimiento de que la serie se vio afectada por la bajada de nivel de animación y dibujo habitual en el 2006 y 2007 (años reguleros en anime), y no, ha mantenido el nivel durante toda la serie. Muy bien.

    A ver si la termino de ver durante la semana que viene, que tengo que ponerme al día también con otras series.

    Agradecidos quedáis todos los responsables de estos subs.

  12. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Surabaya por este tema:


  13. #67
    Traductor Asia-Team Avatar de subeteorimono
    Fecha de ingreso
    14-09-2013
    Mensajes
    260
    Agradecimientos: 459

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Surabaya Ver mensaje
    Ya he visto hasta el ep. 22... ¡¿Qué?! ¿Ya tenéis los últimos 4?
    No os he pillado, qué velocidad.
    Pues sí, parece que ya finalizamos la serie... Los rezagados y los vaguetes que no querían sufrir esperas ya pueden recoger el producto completo (jejeje, yo confieso que habría sido uno de ellos, justo por eso de no sufrir las esperas ), pero a cambio ya saben, toca comentar

    Los últimos capítulos:
    Ep. 25: «Cuando una obra maestra llora por la luna...» Los planes atómicos de los malos salieron mal pero quienes la pagan son, por supuesto, los buenos. Pero el playboy Kin interviene y consigue que vuelvan a lo del cohete no-atómico (aunque secretamente él también... ). Y por lo demás en este capi se van cerrando las tramas que se cerrarán en el cierre, el cual, por supuesto, será una apertura, que le pregunten a Ginjiro si no

    Ep. 26: «Despegue, sí o sí». Apoteósica conclusión de la serie, con suspense hasta el último momento. ¿Logrará la nueva princesa Kaguya (Sora) llegar a la luna montada en un maldito petardo? No cuento nada porque el spoiler sería mucho spoiler

    Y ya con los 26 títulos pueden comprobar al 100% que traducidos no forman una frase ni las primeras letras ni las sílabas, a diferencia de los títulos originales japoneses. El consuelo es que con los títulos en inglés ocurre lo mismo

    Y eso es todo, amigos Como se suele decir (creo), les esperamos en el próximo proyecto...

    Por mi parte, gratitud megaespecial a mi compi @airisa sine qua non, que encaró con mucha ilusión este proyecto, que n era de ejecución sencilla (eso ya lo comentamos al comienzo del hilo). No me olvido de @davidn33 que fue quien nos presentó la serie y nos la cedió amablemente (había sido proyecto suyo de hace años) ni de las coordinadoras/uploaders @Elli @calibelleza y @Black_T. Gracias también a los que comentaron y a los que comentarán


  14. Los siguientes 4 usuarios agradecen a subeteorimono por este tema:


  15. #68
    Cinturón Naranja Avatar de Surabaya
    Fecha de ingreso
    11-10-2005
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    53
    Agradecimientos: 30

    Predeterminado

    Terminada de ver hoy.
    Como dije anteriormente, esta serie la vi al día cuando salío por el 2007, pero con unos subs en inglés que diría eran algo farragosos de entender, con lo que con el paso de episodios, semana a semana, fui perdiendo el hilo y terminé la serie más por completismo que porque me gustara realmente... Y ahora viéndola en condiciones, no sólo no tenía la bajada de animación y dibujo que creía que llevó durante la serie, sino que la historia fluye muy bien, engancha fácilmente y tiene muchos personajes interesantes, graciosos, agradables... y ese final, guau, increíble que lo hubiera olvidado por completo.

    Muy buena serie, me ha gustado mucho y a la vez me ha sorprendido un montón.

    Muchas gracias nuevamente a todos los responsables de los subs, muy buenos del primero al último.

  16. Los siguientes usuarios agradecen a Surabaya por este tema:


Página 3 de 3 PrimerPrimer 123

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. An Cafe - Ryuusei Rocket (Single 2007)
    Por Nachi en el foro Singles
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 24-10-2016, 18:11:31
  2. Shitamachi Rocket (2015)
    Por Kahoko en el foro Otras Series
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 04-09-2016, 12:30:29
  3. The Rocket (2013) [RARBG] +
    Por sanfulgencio en el foro Drama (+)
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 11-05-2014, 12:49:29
  4. An Cafe - Ryusei Rocket (PV 2007)
    Por Nachi en el foro MV / PV
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 07-06-2013, 11:48:43
  5. Stellar - Rocket Girl (Lives)
    Por Yuiren en el foro Lives / Conciertos
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 28-08-2011, 18:14:15

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •