Página 1 de 16 12311 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 30 de 466

Tema: ¡Huelga de Traductores!

  1. #1
    Traductor Asia-Team Avatar de Peanut
    Fecha de ingreso
    24-02-2014
    Mensajes
    2,647
    Agradecimientos: 1872

    A-T_2 ¡Huelga de Traductores!

    Concurso
    Spoiler:
    SPOILER:
    Mensaje original (19/05/2017)
    Spoiler:
    SPOILER:
    ¡HUELGA DE [email protected]!

    [email protected] compañ[email protected]:

    Tras recibir insistentes mensajes privados tratando de apresurar las traducciones, varios traductores y correctores han decidido protestar en contra de esa situación. Hemos comprobado que para ello han realizado diversos sabotajes en los subtítulos sustituyendo los diálogos por cosas sin sentido, como podéis ver en este vídeo:
    (en el spoiler)
    Spoiler:
    SPOILER:

    https://vimeo.com/216674132


    Por el momento hemos podido corregir los subtítulos antes de la publicación y estamos revisando con detalle todos los archivos. Sin embargo, es posible que encontréis alguna escena saboteada. Os pedimos que aviséis de cualquier problema de este estilo y, sobre todo, que dejéis de acosar a la gente que se esfuerza en su tiempo libre para hacer que estas series y películas lleguen a todos.


    Staff Asia-Team



    Desarrollo del concurso (20/05/2017)
    Spoiler:
    SPOILER:
    ¡Era bromaaaa!

    Muchas gracias por vuestros mensajes de apoyo. Sabemos que apreciáis nuestro trabajo, y nosotros lo hacemos [email protected] Somos [email protected] bromistas y esperamos que en estas 10 horas aproximadas que ha durado la incertidumbre, nadie haya 'sufrido' demasiado. Confiamos plenamente en vuestro buen humor y por eso ahora queremos presentaros nuestro nuevo concurso:




    En el que tendréis que crear vosotros una nueva escena. Nosotros os damos unas líneas y... bueno, que os lo explique nuestra voluntaria (abrid el spoiler).
    Spoiler:
    SPOILER:

    https://vimeo.com/216157128


    Mmm, parece que no ha quedado claro. Veamos.

    - Hemos elegido DOS escenas, una de una serie (más corta) y una de una peli (más larga).
    - Nosotros os damos dos archivos por cada escena, uno con un vídeo corto y otro con unos subtítulos vacíos que encajan perfectamente.
    Spoiler:
    SPOILER:
    Código:
    A continuación encontrarás dos enlaces para descargar sendos ficheros. 
    - Uno es un vídeo con una escena perteneciente a una serie o película 
    - El otro es un archivo de texto con el esqueleto de los futuros subs. 
    Si los descargas y abres el vídeo, como cuando ves una serie/película de AT, verás que en lugar del diálogo que normalmente 
    aparecería, solo hay una referencia al personaje que está hablando.
    Tu misión es arreglar esto. Este fichero ya tiene el formato necesario para que funcione, solo debes editarlo (con el bloc 
    de notas) y sustituir cada referencia que encuentres entre corchetes ([]) por lo que quieres que diga el personaje y... 
    ¡Voilá! ¡La magia se producirá!
    No olvides guardarlo como texto, no cambiar la extesión .srt y renombrarlo añadiendo tu nombre del foro.
    Si sabes como utilizar cualquier editor de subtítulos, por supuesto puedes utilizarlo.


    - Vosotros os exprimís la sesera y os inventáis una escena lo mas original posible. Puede ser graciosa, puede ser dramática, puede ser loca, pero que NO TENGA NADA QUE VER con la escena original.
    - Vais a la página https://concursos-at.blogspot.com y nos la mandáis siguiendo las instrucciones que hay allí. El plazo de entrega será de dos semanas a partir de la fecha de publicación de este mensaje. Tenéis hasta el 4 de Junio (04/06/17) para hacerlo.

    Y entonces las mejores se llevan un premio. Tenemos TRES ganadores por cada escena.

    "MASTER"
    ¿Sientes que esto lo dominas? ¿Te ves capaz de superar la prueba, te echen lo que te echen? ¡Veámoslo! Incluye una o varias de estas palabras en el diálogo de tu subtítulo y... ¡Bingo! Podrás mirarnos como nos mira So Ji-Sub...
    Lista de palabras: carbón, estetoscopio, acelga, manta, elefante.








    "CLOWN"
    ¿Eres el/la [email protected] de la familia? ¿El/La [email protected] de tu grupo de [email protected]? ¿Siempre tienes una ocurrencia en la punta de la lengua? ¡Demuéstralo! No hagas caso del careto de Lee Joon, que está en otras cosas...







    "IDOL"
    ¿Eres í[email protected] de masas? ¿[email protected] niñ@s te siguen por la calle? ¿Te señalan al pasar? Esta es tu categoría. El público vota ¡y tú puedes ganar! Y quizá posar tan sexy como Ji Hyun-Woo...















    ¡Si queréis podéis participar con las dos escenas y así ganar más premios! Pero son premios distintos. No son acumulables dentro de una misma modalidad (serie/cine), así que en cada una ganaran tres personas. Aunque una misma persona sí puede ganar una categoría de cine y otra de series.


    Los ganadores se repartirán:

    - XXXX puntos de AvistaZ. (Podéis donar puntos para hacer el premio todavía mas jugoso)
    - Subtítulo A-T de una película (MASTER cine) o de un SP de un capítulo (MASTER series) a elegir por el/la ganador/a.
    - alguna sorpresita más.

    Nuestros negociadores con el sindicato (jurados) son:
    @Elli, [COLOR="#008000" @Sanfulgencio[/COLOR], @acerswap, [COLOR="#008000" @zamita[/COLOR], @komo15, @Peanut.

    Puede participar cualquier forero que no sea jurado. Anímate y...

    ¡A escacharrar subtítulos!



    ¡Llegó la hora de la verdad!

    Los premios IDOL los decidís [email protected] con vuestro voto.
    Cualquiera puede votar, haya o no participado.
    ¡Ahora se trata de reír, [email protected] más mejor!



    La mecánica es sencilla:

    A continuación tenéis, para cada modalidad, los enlaces al vídeo (para quién aún no lo tenga en su HD) y a una carpeta que contiene los subtítulos presentados a concurso, cada subtítulo con el nombre de su autor/a. Solo tenéis que visionar el vídeo con cada uno de lo subtítulos
    ¡y tomar buena nota!

    Spoiler:
    SPOILER:
    Recordad que si queréis que al abrir el vídeo reconozca automáticamente los subtítulos, vídeo y subtítulos deben tener el mismo nombre.
    Otra opción es, tras abrir el vídeo, seleccionar el subtítulo a través de la opción correspondiente del reproductor.



    Aquí tenéis dos enlaces a sendas encuestas para emitir vuestro voto. Podréis votar una vez en cada modalidad. Las encuestas permanecerán activas hasta el 13 de Junio. A los participantes os pediríamos que no os votéis a vosotros mismos, pero realmente es algo que no podremos controlar. Así que si lo hacéis no nos lo digáis.


    Encuesta Series

    Encuesta Cine


    ¡Votad y comentad!


    Votación finalizada

    Spoiler:
    SPOILER:











    ¡Enhorabuena a los premiados, a disfrutarlas todos!

    *MASTER CINE*
    The Accidental Detective

    @betsy.reyes e @Irya nos proponen esta
    historia con unos detectives poco convencionales que
    aparte del asesino deben ocuparse de sus esposas.
    Subtítulos gracias a Peanut y Elli.



    *MASTER SERIES*
    The Red Teacher

    @neuck nos propone una historia a
    ratos cómica, a ratos seria, pero indudablemente hermosa,
    sobre el crecimiento personal, la amistad y el sacrificio.
    Subtítulos gracias a zamita.
    ¡Hasta la próxima~!








    CINE
    And the winners are...
    Spoiler:
    SPOILER:


    https://vimeo.com/221585711



    https://vimeo.com/221276181



    https://vimeo.com/221276549



    https://vimeo.com/221621137

    SERIES
    And the winners are...
    Spoiler:
    SPOILER:


    https://vimeo.com/221596178



    https://vimeo.com/221252438



    https://vimeo.com/221276003



    https://vimeo.com/221566111




    G a n a d o r e s
    Pr e m i o ____ I D O L ____ S e r i e s
    Spoiler:
    SPOILER:

    Teniendo un triple empate en el siguiente puesto del
    "Premio IDOL Series"

    grace.k - iphone2011 - Michelle di cuore

    y con la intención de repartir al máximo los premios,
    el jurado ha decidido dividir el premio entre los dos
    participantes que no ganaron ningún otro premio,
    quedando como sigue:

    2.500 puntos para @iphone2011


    2.500 puntos para @Michelle di cuore



    Tendréis una semana para facilitar vuestros usuarios de AvistaZ.
    (23/07/2017)

    No se ampliará el plazo.

    ¡Enhorabuena!





    Spoiler:
    SPOILER:









    ...
    ...
    Spoiler:
    SPOILER:

    ...atención, atención, tenemos un polizón...

    Spoiler:
    SPOILER:
    ¡gracias por tu entusiasmo y ayuda!


    Para ver las versiones de los participantes...





    Spoiler:
    SPOILER:


    Gracias al jurado

    @Elli, @Sanfulgencio, @acerswap, [COLOR="#008000" @zamita[/COLOR], @komo15, @Peanut.

    Gracias a los participantes

    @airisa, @betsy.reyes, @grace.k, @iphone2011, @Irya, @michelle di cuore, @neuck, @ruixi18, @SanPer26, @shonya, @subeteorimono, @Yuna_

    Gracias a los patrocinadores
    (id despidiéndoos de los puntos )

    @ampar, @emsua, @iphone11, @Irya y Staff Asia-Team

    Gracias
    a todos las votantes anónimos, comentaristas, animadores y todos
    los que de una manera u otra disfrutaron e hicieron crecer este hilo.







  2. #2
    Traductor Asia-Team Avatar de Peanut
    Fecha de ingreso
    24-02-2014
    Mensajes
    2,647
    Agradecimientos: 1872

    Predeterminado

    Aportaciones para premios ¡Gracias! y participantes.
    Spoiler:
    SPOILER:
    Tenemos otro sabotaje


    https://vimeo.com/216673185
    Donaciones de Puntos AvistaZ para premios
    ¡Colabora!


    Comentad en este hilo la cantidad de puntos que queréis donar,
    lo apuntaremos y al final del concurso se os pedirá que los enviéis
    a un usuario de AvistaZ que los repartirá entre los ganadores.

    Spoiler:
    SPOILER:

    Gracias a...
    Por estos puntos...
    Staff Asia-Team
    9.000
    ampar
    6.749
    Irya
    5.251
    emsua
    4.000
    iphone2011
    5.000

    TOTAL: 30.000 ptos.

    Participantes
    Spoiler:
    SPOILER:
    Serie
    Cine
    Saomi
    neuck
    airisa
    iphone2011
    grace.k
    Michelle di cuore
    Korilakumii
    ruixi18
    betsy.reyes
    Yuna_
    shonya
    Irya
    subeteorimono
    SanPer26





    "MASTER"
    ¿Sientes que esto lo dominas? ¿Te ves capaz de superar la prueba, te echen lo que te echen? ¡Veámoslo! Incluye una o varias de estas palabras en el diálogo de tu subtítulo y... ¡Bingo! Podrás mirarnos como nos mira Kaoru Kobayashi...
    Lista de palabras: carbón, estetoscopio, acelga, manta, elefante.

    5.000 PUNTOS AvistaZ + SUBTÍTULO A-T
    (1 PELÍCULA o 1 SP)





    "CLOWN"
    ¿Eres el/la [email protected] de la familia? ¿El/La [email protected] de tu grupo de [email protected]? ¿Siempre tienes una ocurrencia en la punta de la lengua? ¡Demuéstralo! No hagas caso del careto de Takako Matsu, que está en otras cosas...

    5.000 PUNTOS AvistaZ





    "IDOL"
    ¿Eres í[email protected] de masas? ¿[email protected] niñ@s te siguen por la calle? ¿Te señalan al pasar? Esta es tu categoría. El público vota ¡y tú puedes ganar! Y quizá posar como Ryo Nishikido.

    5.000 PUNTOS AvistaZ
















    Nota.-
    Si alguien gana MASTER y cualquier otra de las categorías de la misma modalidad, se lleva el premio MASTER y el otro premio pasa al segundo clasificado en la categoría que sea.
    Si alguién gana IDOL y CLOWN de la misma modalidad, se lleva el premio IDOL y el premio CLOWN pasa al segundo clasificado.

  3. Los siguientes 20 usuarios agradecen a Peanut por este tema:


  4. #3
    Cinturón Verde Avatar de ayerasa
    Fecha de ingreso
    02-03-2011
    Ubicación
    México
    Mensajes
    205
    Agradecimientos: 20

    Predeterminado

    Es una pena y una gran molestia que esa gente no valore y agradezca el trabajo de los demás y sobre todo cuando es gratis y más molesto todavía que alardeen con sombrero ajeno el trabajo de otros. En lo personal agradezco mucho el gran trabajo, esfuerzo, dedicación y sobre todo el valioso tiempo que amablemente nos regalan. MUCHAS GRACIAS AT!! Saludos.

  5. Los siguientes 3 usuarios agradecen a ayerasa por este tema:


  6. #4
    Cinturón Blanco Avatar de Meiko22
    Fecha de ingreso
    08-01-2010
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    15
    Agradecimientos: 3

    Predeterminado

    Qué lástima que se haya tenido que llegar a esta situación.
    Ánimo y gracias a los traductores por su trabajo. Espero que dejen de ser molestados por algo que hacen sin ánimo de lucro, un trabajo que realizan en su tiempo libre para así compartir buenas historias. Aún si la gente pide las cosas con educación, a la larga debe de cansar tanta insistencia.
    Un saludo, y nuevamente muchas gracias.

  7. Los siguientes 2 usuarios agradecen a Meiko22 por este tema:


  8. #5
    Cinturón Amarillo Avatar de GATOQSECOMIO
    Fecha de ingreso
    05-12-2010
    Mensajes
    99
    Agradecimientos: 30

    Predeterminado

    una situación penosa, TODOS sabemos de antemano q aquí no se lucra nadie; pero hay muchos q se creen que ESTO es un servicio o algo.
    pues os digo desde aquí, sin ser traductor ni pertenecer al staff, que SOIS "gentuza fanática" y si NO lo sois, entonces sois unos trolls de pago. triste...

    PD. animo a los traductores! gracias a vosotros puedo ver cine que NO esta NI llegara a mi país NUNCA.

    PD2. Y yo con TODO el esfuerzo al escribir, BAH! si no huelga ni gentuza no hace gracia.
    RapaPobre!

  9. #6
    Cinturón Negro Avatar de floreta40
    Fecha de ingreso
    06-08-2012
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    1,614
    Agradecimientos: 173

    Predeterminado

    ¿Esto es una broma, no?, pero que yo sepa, el dia de los inocentes ya pasó, almenos en España, ¿igual lo haceis en base a otro dia de los inocentes de otro pais? No me lo puedo creer.....si alguien sabotea lo sabeis por su nick, le vetais y ya está......no me lo puedo creer

  10. Los siguientes 2 usuarios agradecen a floreta40 por este tema:

     Ahotep,  Ceres

  11. #7
    Traductora, Correctora y Uploader Asia-Team Avatar de zamita
    Fecha de ingreso
    25-06-2011
    Mensajes
    6,672
    Agradecimientos: 2218

    Predeterminado

    Todos pendientes de cómo acabará esto visto cómo ha empezado
    El video es genial


  12. #8
    Traductor y Corrector Asia-Team Avatar de komo15
    Fecha de ingreso
    12-08-2010
    Mensajes
    3,419
    Agradecimientos: 2816

    Predeterminado

    Nos ha faltado el "guiño, guiño"

  13. #9
    Moderador Avatar de extre
    Fecha de ingreso
    08-03-2009
    Ubicación
    Sobre las tablas del teatro de la vida.
    Mensajes
    29,623
    Agradecimientos: 3126

    Predeterminado

    Ni que hiciera falta que sea el día de los inocentes para jugar un poquito con los usuarios. Menos condolencias y más jugar

  14. Los siguientes 2 usuarios agradecen a extre por este tema:


  15. #10
    Colaborador Asia-Team Avatar de neuck
    Fecha de ingreso
    23-09-2014
    Ubicación
    Junto a Sinb...♥ I love you Sinb ♥
    Edad
    20
    Mensajes
    3,573
    Agradecimientos: 1740

    Predeterminado

    Por cierto cuando es el día de los inocentes, nunca me acuerdo. Y yo que lo primero que hago siempre es abrir spoiler (es una adicción)

    Mis chicas GFRIEND Protector de PSH, SSK, etc

  16. #11
    Traductor Asia-Team Avatar de Peanut
    Fecha de ingreso
    24-02-2014
    Mensajes
    2,647
    Agradecimientos: 1872

    Predeterminado

    Bueno, he quitado el spoiler para que zamita parezca una loca.

    <Peanut/>

  17. Los siguientes usuarios agradecen a Peanut por este tema:


  18. #12
    Moderador Avatar de extre
    Fecha de ingreso
    08-03-2009
    Ubicación
    Sobre las tablas del teatro de la vida.
    Mensajes
    29,623
    Agradecimientos: 3126

    Predeterminado

    Eso no tiene mérito zamita está bastante loca.
    El día de los inocentes es el 28 de diciembre (al menos en España) @neuck

  19. #13
    Traductora, Correctora y Uploader Asia-Team Avatar de zamita
    Fecha de ingreso
    25-06-2011
    Mensajes
    6,672
    Agradecimientos: 2218

    Predeterminado

    @Peanut, ¿quién es la loca ahora?
    ¡El 1 de abril en Japón! Esa la sé porque hice la peli :

  20. #14
    Traductor Asia-Team Avatar de Peanut
    Fecha de ingreso
    24-02-2014
    Mensajes
    2,647
    Agradecimientos: 1872

    Predeterminado

    Locos parecen los del vídeo no? Estos coreanos... es difícil traducirlos

  21. #15
    Cinturón Verde Avatar de wifaro
    Fecha de ingreso
    11-06-2011
    Ubicación
    mendoza
    Mensajes
    209
    Agradecimientos: 62

    Predeterminado

    Ya me lo veía venir. ¡Hasta los traductores y correctores toman medidas de fuerza!
    A los que estamos al pie del cañón en la lectura de subtítulos de Asia Team, los sabotajes no nos asustan. Mi cabeza sabe que los guionista pueden llevar a un dorama a caer en la más grande incoherencia y locura, por lo que no sabré si es un cambio de diálogo.
    Ahora en serio:
    Aquí el trabajo es desinteresado, por el afán de compartir el gusto personal de ver cultura asiática. Quienes lo hacen tienen otras ocupaciones y preocupaciones en la que tambien usan su valioso tiempo. Por lo tanto, paciencia y respeto hacia ellos.
    Gracias y ánimo.
    Chau....
    PD: el sub de $%!1 por qué @#€-\ no =?%#@ desde !%(=' ........

  22. #16
    Super Moderador Avatar de Elli
    Fecha de ingreso
    27-11-2006
    Mensajes
    6,297
    Agradecimientos: 8801

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Peanut Ver mensaje
    Bueno, he quitado el spoiler para que zamita parezca una loca.
    Soy testigo de que había puesto que se abriera el spoiler.

    Cita Iniciado por zamita Ver mensaje
    @Peanut, ¿quién es la loca ahora?
    ¡El 1 de abril en Japón! Esa la sé porque hice la peli :
    Menos mal que estoy yo por aquí imponiendo la sensatez y la cordura


  23. #17
    Cinturón Naranja Avatar de jorge.huachani
    Fecha de ingreso
    03-11-2006
    Mensajes
    70
    Agradecimientos: 2

    Predeterminado

    Hasta cuando la gente no leera las reglas del foro, esta bien claro desde un principio, y si quieren mas rapido, minimo deberian dar una mano, fuerza con el staff de este grupo, yo espero paciente asi se demore o me deje a la mitad la serie, hay que ser mas respetuosos, saludos, saludos desde Italia, y seguire siempre con esta pagina que es la mejor

  24. #18
    Traductora Asia-Team Avatar de grace.k
    Fecha de ingreso
    30-11-2014
    Mensajes
    325
    Agradecimientos: 89

    Predeterminado

    Yo no entiendo nada y tampoco recibo presiones por los subtítulos, claro que soy novata-novata.
    Si eso es así como denuncia me parece genial, a ver si alguno se avergüenza y si es coña por coña pues también

    Y no tengo palabras para la traductora de la versión fake de Radiant Office ¡¡¡mejor imposible!!!


    lo que me he podido reir además ese capi lo traduje yo y me sabia la escena de memoria, aún me daba mas risa

    La pasión es aquella que cuando uno llega a ella, el resto se le hace aburrido.

  25. #19
    Cinturón Amarillo Avatar de Angel_Mizuki
    Fecha de ingreso
    20-05-2009
    Ubicación
    México
    Edad
    34
    Mensajes
    92
    Agradecimientos: 9

    Predeterminado

    Hola, estoy tan sorprendida por lo que cuentan lo que esta ocurriendo, la verdad mis respetos para los traductores y correctores por su esfuerzo por subtitular un dorama o una pelicula asiatica, porque posiblemente les cuesta y sacrifican a lo mejor su tiempo libre.

    Saludos y Gracias por su increible trabajo

  26. #20
    Colaborador Asia-Team Avatar de acerswap
    Fecha de ingreso
    03-07-2011
    Ubicación
    Madrid
    Edad
    36
    Mensajes
    6,438
    Agradecimientos: 1516


    Seguir a acerswap en Twitter

    Predeterminado

    A lo mejor no, lo hacen en verdad. Doy fe de que las traducciones son algo muy agotador y que consumen mucho tiempo.

  27. Los siguientes 2 usuarios agradecen a acerswap por este tema:


  28. #21
    Cinturón Naranja Avatar de kanamesosuke
    Fecha de ingreso
    25-07-2008
    Mensajes
    48
    Agradecimientos: 1

    Predeterminado

    ya iba a cortar el tránsito por los traductores el otro video en esa cuenta es genial también
    fuerza staff ! estamos con ustedes

  29. Los siguientes usuarios agradecen a kanamesosuke por este tema:


  30. #22
    Cinturón Amarillo Avatar de MichelleDiCuore
    Fecha de ingreso
    29-09-2009
    Mensajes
    124
    Agradecimientos: 27

    Predeterminado

    Adoro el video Eso es de Radiant Office, ¿no? La verdad es que abandoné ese drama luego de unos pocos episodios, pero lo vería completo si lo traducen en versión troll

    No entiendo muy bien si esto va en serio. Si en efecto hay gente que presiona insistentemente por traducciones, deberían banearlos luego de una advertencia, es insólito que exista gente tan desesperada y tonta que se crean con el derecho a molestarlos cuando hacen un trabajo desinteresado para que todos podamos disfrutar de dramas, películas y anime con una excelente calidad.

    Un gran saludo al staff y me declaro orgullosa de pertenecer a esta linda comunidad.

  31. Los siguientes 2 usuarios agradecen a MichelleDiCuore por este tema:


  32. #23
    Cinturón Verde Avatar de Elengendro
    Fecha de ingreso
    12-04-2012
    Mensajes
    167
    Agradecimientos: 9

    Predeterminado

    Increíble! Leer las reglas no cuesta nada, en cuanto a los exigentes:
    Esperemos que se pueda solucionar. Ánimo, equipo! Tienen mis respetos!

  33. #24
    Colaborador Asia-Team Avatar de orcana
    Fecha de ingreso
    10-12-2006
    Ubicación
    DF
    Mensajes
    1,548
    Agradecimientos: 82

    Predeterminado

    Sorprendente , me han dejado con la boca abierta pero los entiendo o bueno me imagino la presion que han de sentir aparte de tener que hacer los subs en tiempo sumandole peticiones, eso esta mal. Para eso existen las reglas del foro y ademas por pura educación esperar y mas si es un trabajo voluntario. Seria bueno implementar alguna medida contra aquellos que sobrepasen las peticiones

    Espero que pronto todo regrese a la normalidad y puedan trabajar agusto.

    Como comentan anteriormente si es del dia de los inocentes o no es una buena manera para que todos entendamos el trabajo que hacen y que lo hacen voluntariamente.

  34. #25
    Moderador Avatar de sanfulgencio
    Fecha de ingreso
    16-04-2009
    Edad
    41
    Mensajes
    14,492
    Agradecimientos: 35750

    Predeterminado

    Lo siento, el crouasant , el croassant , el bollo ese en forma de luna me lo he comido yo....
    Yo me lo guiso yo me lo como !!!

  35. Los siguientes 2 usuarios agradecen a sanfulgencio por este tema:


  36. #26
    Cinturón Negro Avatar de Overtime
    Fecha de ingreso
    04-07-2016
    Ubicación
    En mi mundo
    Mensajes
    1,474
    Agradecimientos: 487

    Predeterminado

    Supongo que esto va medio en serio, medio en broma. Aun así mi apoyo esta con todas las personas que hacen posible que este foro funcione, desde los que suben las raws a los que hacen sus propias carátulas. Me parece fatal que todos estos cafres que no respetan a los que nos traen estas maravillosas series sigan insistiendo por más. Si a veces un sub sale enseguida se da las gracias y si sale más tarde se da las gracias, porque en ambos casos implica que las personas involucradas han perdido horas y horas de su tiempo libre para hacerlos. Lo mínimo es ser educados y agradecerles su esfuerzo y dedicación. Pero si no os gusta como se hacen las cosas por aquí, no tenéis que volver, hay muchos sitios que ofrecen subs, usadlos o mejor, haceos vuestros propios subs, así no tendréis que esperar por nadie y aprenderéis el valor del trabajo que cada día se hace en esta página. Un poco de empatía no os vendría mal.

  37. Los siguientes usuarios agradecen a Overtime por este tema:


  38. #27
    Cinturón Azul Avatar de gacelas
    Fecha de ingreso
    09-06-2009
    Ubicación
    españa
    Mensajes
    452
    Agradecimientos: 119

    Predeterminado

    Que diálogos de todas formas,
    Spoiler:
    SPOILER:
    aparte de la broma mi agradecimiento a todos por la cantidad de cosas que aportáis, y estoy por comerme una magdalena

  39. Los siguientes usuarios agradecen a gacelas por este tema:


  40. #28
    Cinturón Marrón Avatar de coperty
    Fecha de ingreso
    01-12-2008
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    923
    Agradecimientos: 122

    Predeterminado

    Yo creo que la gente ve mucho gran hermano y mucho fútbol y el salvajismo, la idiotez, el egoísmo y todo lo que nos rebaja a meros animales se está apoderando de todo...que lástima escuchar estas noticias aquí en Asia Team. Esto ha sido siempre un grupo de gente que se sentía una FAMILIA, y bueno, es lo que pasa al crecer y darse a conocer, entra gente anónima, que sólo piensa en sí misma (trabajo con adolescentes y lo veo todo los días)...quiero creer que estas personas que han sido desconsideradas, no sabían -porque nadie les ha enseñado otra forma de ser y actuar- y lo han hecho por incultura. Démoles la oportunidad de disculparse, aclarar todo y volvamos a lo que siempre ha sido esto...personas que aman esta cultura asiática, lejana y diferente, que tanto nos agrada y entretiene, en las que unos altruistamente (recordemos que nadie les paga y no lo hacen por dinero) dedican una enorme cantidad de su tiempo libre a traducir textos -yo no puedo por no saber inglés...y esos que tanto reclaman parece quer tampoco- , buscar noticias, hacer fichas, comentar, etc etc...por algo que les gusta y que quieren compartir con otros. Jod...r, es que es tan difícil verlo, que hay que ser agradecidos!!!
    En fin, espero que la protesta consiga su función de despertar concien cias y esto vuelva a ser lo que debe ser.
    Ánimo.

  41. #29
    Traductor Asia-Team Avatar de Peanut
    Fecha de ingreso
    24-02-2014
    Mensajes
    2,647
    Agradecimientos: 1872

    Predeterminado

    Gracias a todos.

    Este foro esta lleno de buena gente .

    Mensajes 1º y 2º actualizados.

    Leed atentamente

  42. Los siguientes 8 usuarios agradecen a Peanut por este tema:


  43. #30
    Cinturón Amarillo Avatar de Saomi
    Fecha de ingreso
    17-10-2010
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    116
    Agradecimientos: 0

    Predeterminado

    Gracias a dios que todo esta solucionado, no es bueno que os presione la gente U.U tratare de participar en el concurso nada mas acabe los examenes (si me da tiempo que imagino que si) ^^
    ~Family Doraming, cuando menos te lo esperes ya seras de la familia~

Página 1 de 16 12311 ... ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. [Publicación especial traductores]
    Por sanfulgencio en el foro Novedades
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 03-03-2014, 06:34:04
  2. [Publicación especial traductores]
    Por Elli en el foro Novedades
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 17-02-2014, 12:14:53

Marcadores

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •