Asia-Team  Facebook Asia-TeamTwitter Asia-TeamRSS Asia-Team

Retroceder   Asia-Team > - ZONA TRADUCCIONES - > TRADUCCIONES > Oficina Traductores y Correctores
Portal Asia-Team
Índice del Foro
Indices por Zona Registrarse Marcar Foros Como Leídos

Disclaimer
En los servidores de Asia-Team no hay alojados series, películas, juegos, música ni ningún contenido ilegal.
Asia-Team es una comunidad, en la cual se brinda información sobre enlaces. Tales enlaces son de libre circulación por Internet y accesibles desde cualquier buscador. Un enlace no vulnera el derecho de reproducción y no están protegidos por el derecho de autor.

Recuerda las Normas de la Comunidad
1. No preguntes, ni solicites la publicación de subtítulos, esto es un trabajo gratuito y se hace en los tiempos libres.
2. Está totalmente PROHIBIDA la modificación y/o incrustación de nuestros subtítulos y su redistribución en otros sitios.
3. Está totalmente PROHIBIDA la redistribución de nuestras series versión ATS (subtitulos incrustados al video) en otros sitios.
4. Si Asia-Team ha decidido subtitular alguna serie o película, no se permite publicitar el trabajo de otros fansubs, ni traductores particulares.
5. Por último, LEE, generalmente si lees mensajes anteriores al tuyo, Guía para Nuevos Usuarios y/o las Normas y Recomendaciones por Zona, puedes conseguir respuesta a tus interrogantes.

Crear Nuevo Tema  Respuesta
 
Herramientas Desplegado
Antiguo 10-06-2012, 07:06   #1
Elli
Super Moderador
 
Avatar de Elli
 
Fecha de Ingreso: 27-11-2006

Mensajes: 1.193
Gracias: 251
Agradecimientos: 2.185

Bhutan
Mujer
Maldito Dinero

Hablemos de dinero. En muchas series y películas, principalmente coreanas, nos encontramos con que los traductores anglos hablan de dólares constantemente.
Bueno, los coreanos no hablan de dólares ni pagan con ellos, claro, (extre, viajera por tierras coreanas da fe de que en ningún momento ni situación se usan dólares)
Si la idea es hablar de dólares para que la gente sepa más o menos lo que cuestan las cosas porque no tiene ni idea de cuánto vale un won, no me parece lógico a estas alturas. Yo no sé lo que vale la corona noruega pero si viera muchas series y pelis de allí seguro que en un par de meses me haría una idea.
Creo que deberíamos empezar a usar los wones en las traducciones hagan lo que hagan los anglos.

Necesitamos redondear de nuevo, naturalmente, porque los traductores al inglés lo hacen
1 dólar = 1.000 won

Además si tenemos que poner el signo del dólar en algún momento, en español va detrás de la cifra.
No tenemos “dólares cien” ($100 ) tenemos “cien dólares” (100 $ )

Y aprovecho para recordar al falso amigo “billion” que no es “billón” en español:

“No hay que confundir el término inglés «billion» («mil millones») con el término español «billón» («un millón de millones»)”
(Libro de estilo interinstitucional)

Pauliz lo tradujo perfectamente en Lovesick:

"There are 6.8 billion people in the world."
"Hay 6.800 millones de
personas en el mundo."

(6 millones de millones íbamos a estar demadiado apretaditos )
Elli está desconectado   Responder Citando
9 usuarios agradecen este aporte:
Antiguo 10-06-2012, 07:49   #2
extre
Traductora y Correctora Asia-Team
 
Avatar de extre
 
Fecha de Ingreso: 08-03-2009
Ubicación: Al borde de mi mundo, con un pie en un mundo de otros

Mensajes: 19.617
Gracias: 582
Agradecimientos: 37

Spain
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Jajajaja buenisimo.. la verdad que yo a veces cuando leo las traducciones y se ponen esas cantidades de dinero me hace mucha gracias pq no es lo mismo deber 5 millones de won que deber 5 millones de dólares a veces se hace el cambio tal cual.. pero bueno.. me parece una buena idea aclararlo...

Spoiler:
Soy mencionada como referencia.. ya me puedo ir a la tumba tranquila
__________________
~SAI~Family Doraming.De vuelta de Seúl. Coreana de adopciónVIP+HOTTEST+RAEXYO
extre está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 12:15   #3
Pauliz
Correctora exhausta
 
Avatar de Pauliz
 
Fecha de Ingreso: 15-12-2009
Edad: 24
Ubicación: Entre el Infinito y el Instante

Mensajes: 38.049
Gracias: 641
Agradecimientos: 5.002

Argentina
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Hay que tener un poquito de sentido común y pensar un segundo antes de poner algo, a veces lo de los números es complicado y te lo van cambiando en cada capítulo según el que lo traduzca en inglés y marea muchisimo ._.

Btw, los coreanos no usan el dólar porque su moneda vale un poquito más.. mi sonsengmin contó que hay gente que en su vida vio un dólar xD

Cita:
Iniciado por extre Ver Mensaje
Spoiler:
Soy mencionada como referencia.. ya me puedo ir a la tumba tranquila

Spoiler:
Yo tmb, somos dos unnie! xDD
__________________
Pauliz está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 12:35   #4
eva23
Colaborador Asia-Team
 
Avatar de eva23
 
Fecha de Ingreso: 17-04-2008
Ubicación: Ya volví!!!...estoy en casita!!!...

Mensajes: 5.062
Gracias: 997
Agradecimientos: 389

Argentina
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Qué bueno!!!...voy a tener que ponerme a ver nuevamente "Romance Town"...que fue la "serie del millon"....de confusiones con el dinero!!!
Al final nunca supe cuánta plata se habian ganado en la loteria ...


Osea que un viaje en bus sale 1000 won = 10 dólares??? ...$40 y pico de pesos argentinos???? ...jamás podré ir a Corea!
eva23 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 12:54   #5
Elli
Super Moderador
 
Avatar de Elli
 
Fecha de Ingreso: 27-11-2006

Mensajes: 1.193
Gracias: 251
Agradecimientos: 2.185

Bhutan
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Cita:
Iniciado por eva23 Ver Mensaje
Qué bueno!!!...voy a tener que ponerme a ver nuevamente "Romance Town"...que fue la "serie del millon"....de confusiones con el dinero!!!
Al final nunca supe cuánta plata se habian ganado en la loteria ...


Osea que un viaje en bus sale 1000 won = 10 dólares??? ...$40 y pico de pesos argentinos???? ...jamás podré ir a Corea!
¡Qué va, es que me comí un cero cuando puse el redondeo!
Vuelve a hacer la maleta, corre
Elli está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 08:05   #6
acerswap
Cinturón Negro
 
Avatar de acerswap
 
Fecha de Ingreso: 03-07-2011
Edad: 32
Ubicación: Madrid

Mensajes: 1.084
Gracias: 23
Agradecimientos: 125

Spain
Hombre
Respuesta: Maldito Dinero

Como curiosidad, la RAE se invento el palabro "millardo" para decir "mil millones".
__________________
Many are cool, but few are frozen...
Todos mis tutoriales estan licenciados bajo licencia Creative Commons BY-NC-SA.
acerswap está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 08:41   #7
Manoloyeste
Cinturón Negro
 
Avatar de Manoloyeste
 
Fecha de Ingreso: 13-02-2011

Mensajes: 1.232
Gracias: 124
Agradecimientos: 10

Spain
Hombre
Respuesta: Maldito Dinero

Mirar si causa problemas lo del billon, una anecdota. Una sonda enviada por la NASA a marte se estrelló por que la empresa que construyo la sonda trabajaba con unidades sajonas y la que programo el sistema de navegación de la nave trabajaba con unidades internacionales. El proyecto costo 125 millones de dólares.
Manoloyeste está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 12:59   #8
Pauliz
Correctora exhausta
 
Avatar de Pauliz
 
Fecha de Ingreso: 15-12-2009
Edad: 24
Ubicación: Entre el Infinito y el Instante

Mensajes: 38.049
Gracias: 641
Agradecimientos: 5.002

Argentina
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Con razón no me cerraban los números.. jajaj ya estaba a punto de decirle que mejor nos quedemos y visitemos el barrio coreano q es lo mismo DDD
Pauliz está desconectado   Responder Citando
Antiguo 10-06-2012, 13:10   #9
eva23
Colaborador Asia-Team
 
Avatar de eva23
 
Fecha de Ingreso: 17-04-2008
Ubicación: Ya volví!!!...estoy en casita!!!...

Mensajes: 5.062
Gracias: 997
Agradecimientos: 389

Argentina
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Ahhhhhhhhhhh....menos mal!!!...entonces 1 dolar = 1000 won...arassó...mas caro que acá...pero no tan imposible, jajajaja!!!!

Pauliz...yo ya me estaba conformando por darme una vueltita por la peatonal de mi ciudad, y vicitar las tiendas coreanas...y aunque sea cruzarme con las chicas de la caja que son coreanas e intercambiar opinion sobre kdramas ....
eva23 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 11-06-2012, 06:57   #10
sasoni
Traductor Asia-Team
 
Avatar de sasoni
 
Fecha de Ingreso: 17-04-2008
Edad: 34
Ubicación: Fisicamente en Barcelona, mentalmente en muchas partes pero sobretodo en Asia...

Mensajes: 398
Gracias: 360
Agradecimientos: 0

South Korea
Mujer Twitter sasoni
Respuesta: Maldito Dinero

Tomo nota, hacerlo igual que Pauliz... Extre da fe de ello... 1 dólar = 1000 won.

Spoiler:
Confieso, soy de las que pone dólares y se queda tan ancha... pero al menos no pongo el símbolo delante "$", directamente no lo pongo.
sasoni está desconectado   Responder Citando
Antiguo 05-07-2012, 16:46   #11
Asertina
Moderador
 
Avatar de Asertina
 
Fecha de Ingreso: 07-09-2010

Mensajes: 1.976
Gracias: 100
Agradecimientos: 448

Spain
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Muchas gracias por la aclaración, hoy mismo ya he podido usarlo, al verlo pense que pongo? pero me acordé de este post.

Elli, siempre estás en todo!

Aprovecho y recuerdo otro error habitual, en español los miles se separan con "." y los decimales con ",", y en inglés suele verse al revés. (lo que ya no se si es solo en España)
__________________
Asertina está desconectado   Responder Citando
Antiguo 02-08-2012, 06:21   #12
Asertina
Moderador
 
Avatar de Asertina
 
Fecha de Ingreso: 07-09-2010

Mensajes: 1.976
Gracias: 100
Agradecimientos: 448

Spain
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

El plural de won cual sería? Won, wons, wones?
Asertina está desconectado   Responder Citando
Antiguo 02-08-2012, 07:07   #13
shion92001
Traductor Asia-Team
 
Avatar de shion92001
 
Fecha de Ingreso: 01-05-2010
Ubicación: francia

Mensajes: 840
Gracias: 159
Agradecimientos: 19

France
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

yo pondría wones pero ni siquiera tengo uno así que
Mira que no habré visto series coreanas donde hablan de dinero y ahora que lo preguntas no parece evidente!
shion92001 está desconectado   Responder Citando
Antiguo 02-08-2012, 10:45   #14
Elli
Super Moderador
 
Avatar de Elli
 
Fecha de Ingreso: 27-11-2006

Mensajes: 1.193
Gracias: 251
Agradecimientos: 2.185

Bhutan
Mujer
Respuesta: Maldito Dinero

Es verdad que no se sabe, quizá porque hemos visto tantos sub en inglés con el plural suyo "wons" que el plural español "wones" se ve medio raro.
Pero es "wones", no hemos hecho como con palabras inglesas como gánster que ponemos el plural inglés "gansters".

Y a "yen" le pasa parecido, el plural es "yenes".

Yo tampoco tengo wones ni yenes ¡y ahora casi ni euros!
Elli está desconectado   Responder Citando
Antiguo 02-08-2012, 11:32   #15
devnull1982
Cinturón Negro
 
Avatar de devnull1982
 
Fecha de Ingreso: 16-06-2011
Edad: 31
Ubicación: En casa de Park Shin Hye

Mensajes: 1.240
Gracias: 828
Agradecimientos: 29

Andorra
Hombre Twitter devnull1982
Respuesta: Maldito Dinero

solo queria apuntar que el won viene del yuan ( chino ) al igual que el yen ( japones ) y que almenos en chino, japones y koreano no existe el plural en las monedas, usea 2300 yen ( pronunciado " en " y el simbolo es ¥ ) es lo correcto o en este caso 3400 won ( el simbolo es una ₩ ).

con lo que yo pondria directamente el simbolo ₩ y fuera problemas, en casa que cada uno lo pronuncie como le de la gana D

PD: ahora 1 ₩ = 1,380 euros y actualmente hay mas de 7mil millones de personas

PD:Es verdad que el tema monetario en los doramas esta muy mal tratado, a veces cuando dicen " ... tienes que pagarme 2 millones... " yo me quedo O_O! luego pienso a pero seran ₩, y luego pienso, pero eso es mucho o es poco ? pues en realidad son unos 1500 euros, que es mucho dinero, pero no tanto como 2 millones de euros DD el susto es menor jejeje

para que tengais una referencia el billete azul de 10.000 ₩ = el billete de 5 euros ( en realidad son 7 euros ) y el billete amarillo tan famoso de 50.000 ₩ = a nuestro billete de 50 euros ( aunque en realidad son 36 euros )
__________________

Clickea en mi firma para escuchar a las T-ara!
devnull1982 está desconectado   Responder Citando
Respuesta

Herramientas
Desplegado




Powered by : vBulletin® Versión 3.8.4
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
vBulletin - vBulletin en español