Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Temas del 1 al 45 de 73

Foros: Oficina Traductores y Correctores

Oficina Traductores y Correctores

Filtrar resultados
Restablecer
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
  1. Mensaje adherido TUTORIAL: Realizar subtitulos con Subtitle Workshop

    Iniciado por japezoa, 25-11-2007 19:09:34
    6 Páginas
    1 2 3 ... 6
    • Respuestas: 160
    • Visitas: 67,847
    06-09-2016, 16:24:41 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 22
    • Visitas: 6,356
    28-12-2015, 15:06:31 Ir al último mensaje
  2. Mensaje adherido Manual para Correctores Asia-Team

    Iniciado por Angelique, 06-04-2008 13:53:05
    3 Páginas
    1 2 3
    • Respuestas: 74
    • Visitas: 33,307
    31-01-2015, 08:21:40 Ir al último mensaje
  3. Mensaje adherido Manual de estilo de Traducción Asia-Team

    Iniciado por Angelique, 29-06-2007 06:15:30
    3 Páginas
    1 2 3
    • Respuestas: 65
    • Visitas: 26,599
    11-01-2015, 11:03:55 Ir al último mensaje
  4. Mensaje adherido Tips para el Subtitle Workshop

    Iniciado por Angelique, 12-05-2008 08:54:18
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 36
    • Visitas: 13,572
    22-06-2014, 17:40:35 Ir al último mensaje

  1. A-T_1 [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Fukuoka renai hakusho 11 - Kimi to miru keshiki [SP]

    Iniciado por Elli, 02-07-2018 11:26:13
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 33
    • Visitas: 807
    14-07-2018, 14:15:09 Ir al último mensaje
  2. Convertir subtítulos .idx/.sub en .srt fácilmente.

    Iniciado por wifaro, 16-03-2018 20:57:06
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 253
    17-03-2018, 05:01:08 Ir al último mensaje
  3. Subtitle Workshop: ver todos los videos

    Iniciado por wifaro, 09-09-2015 21:36:39
    • Respuestas: 27
    • Visitas: 9,109
    04-11-2017, 14:43:15 Ir al último mensaje
  4. A-T_1 [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Kaseki no Hohoemi [SP]

    Iniciado por Elli, 17-09-2017 08:50:18
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 34
    • Visitas: 1,836
    21-10-2017, 05:05:21 Ir al último mensaje
  5. ¿Cómo Pasar "IDX/SUB" a srt?

    Iniciado por Amai namida, 11-11-2008 09:15:26
    • Respuestas: 14
    • Visitas: 24,209
    16-08-2017, 22:49:38 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 390
    04-07-2017, 00:02:14 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 836
    25-04-2017, 08:40:05 Ir al último mensaje
  6. Pequeñas dudas de traducción

    Iniciado por Yasujiro_Kurosa, 12-04-2017 14:55:51
    • Respuestas: 18
    • Visitas: 1,088
    15-04-2017, 03:44:15 Ir al último mensaje
  7. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Because I Love You (2017)

    Iniciado por Elli, 10-03-2017 14:56:35
    2 Páginas
    1 2
    • Respuestas: 57
    • Visitas: 3,275
    07-04-2017, 12:05:34 Ir al último mensaje
  8. [PRUEBA DE TRADUCCIÓN] Fuji Family [SP]

    Iniciado por Elli, 02-02-2017 12:54:28
    5 Páginas
    1 2 3 ... 5
    • Respuestas: 141
    • Visitas: 9,013
    21-02-2017, 03:42:25 Ir al último mensaje
  9. A-T_2 Nuevo Subtitle Workshop XE

    Iniciado por Emiily666, 24-12-2015 14:14:30
    • Respuestas: 23
    • Visitas: 4,750
    07-10-2016, 10:39:39 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 11
    • Visitas: 3,562
    01-09-2016, 06:49:36 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 1,409
    07-06-2016, 21:43:33 Ir al último mensaje
  10. China Peticion de traducción

    Iniciado por Cuervonegro83, 07-05-2016 04:46:28
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 1,112
    08-05-2016, 10:25:48 Ir al último mensaje
  11. Desde ayer tengo problemas para entrar en Asia Team

    Iniciado por magram, 14-12-2015 11:06:18
    • Respuestas: 4
    • Visitas: 1,427
    14-12-2015, 16:43:44 Ir al último mensaje
  12. ?! o !?

    Iniciado por acerswap, 14-12-2015 08:50:25
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 1,991
    14-12-2015, 13:14:21 Ir al último mensaje
  13. consultas

    Iniciado por Pamima, 22-07-2015 08:41:10
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 1,257
    22-07-2015, 08:41:10 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 5,376
    04-07-2015, 04:56:52 Ir al último mensaje
  14. Se dice por ahí...

    Iniciado por sanfulgencio, 17-03-2015 15:13:57
    • Respuestas: 14
    • Visitas: 3,483
    18-03-2015, 06:54:47 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 1,861
    18-02-2015, 12:38:43 Ir al último mensaje
  15. Duda/propuesta sobre los créditos de los subtítulos

    Iniciado por ltjackb, 05-02-2015 23:35:24
    • Respuestas: 9
    • Visitas: 3,066
    07-02-2015, 10:59:26 Ir al último mensaje
  16. TUTORIAL: Extracción de Hardsubs con Subtitle Edit

    Iniciado por pazguaton, 12-01-2015 14:42:46
    • Respuestas: 7
    • Visitas: 6,028
    20-01-2015, 17:46:18 Ir al último mensaje
  17. A-T_1 OCR Español Neutro «Subtitle Workshop»

    Iniciado por paconaranjo, 12-06-2014 01:18:39
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 2,616
    19-01-2015, 00:19:53 Ir al último mensaje
  18. Corea del Sur Podrían ayudarme para una traducción...

    Iniciado por haruka_okazaki, 22-09-2014 00:16:16
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 1,898
    24-09-2014, 06:45:48 Ir al último mensaje
  19. A-T_1 A mis correctoras, amigos y traductor@s.

    Iniciado por yered6, 09-08-2014 00:36:32
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 1,348
    09-08-2014, 00:36:32 Ir al último mensaje
  20. Esas detestables tildes que el F7 no sabe corregir

    Iniciado por Elli, 12-05-2013 08:49:54
    • Respuestas: 17
    • Visitas: 5,762
    16-05-2014, 10:13:11 Ir al último mensaje
  21. A-T_1 Cambio de roles

    Iniciado por sanfulgencio, 18-03-2014 08:46:00
    9 Páginas
    1 2 3 ... 9
    • Respuestas: 240
    • Visitas: 16,559
    10-05-2014, 14:35:48 Ir al último mensaje
  22. Maldito Dinero

    Iniciado por Elli, 10-06-2012 06:06:29
    • Respuestas: 21
    • Visitas: 7,179
    04-05-2014, 12:35:09 Ir al último mensaje
  23. ¿Como esta bien escrito? Ey / Hey / Ei / Eh

    Iniciado por ^[GS]^, 15-03-2011 02:10:26
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 33,504
    27-04-2014, 13:39:13 Ir al último mensaje
  24. Para entrar al grupo de traductores...

    Iniciado por deosamox, 21-12-2013 03:41:01
    • Respuestas: 6
    • Visitas: 2,137
    17-03-2014, 10:16:05 Ir al último mensaje
  25. Traducciones San Valentin Cine

    Iniciado por Elli, 28-01-2014 16:05:06
    • Respuestas: 13
    • Visitas: 4,019
    11-02-2014, 18:51:12 Ir al último mensaje
  26. Extraer tiempos de un subtitulo incrustrado

    Iniciado por Amai namida, 22-06-2008 14:41:54
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 8,101
    01-02-2014, 09:35:46 Ir al último mensaje
  27. Duda con el leismo de cortesía en español neutro.

    Iniciado por Mahareth, 12-01-2014 12:08:05
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 1,806
    12-01-2014, 16:29:32 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 4
    • Visitas: 2,304
    24-09-2013, 08:54:42 Ir al último mensaje
  28. Corea del Sur [AYUDA] podrian ayudarme con una traducción?

    Iniciado por chlvlta, 15-10-2011 03:20:48
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 2,355
    09-09-2013, 02:25:07 Ir al último mensaje
  29. A-T_1 Errores comunes en los subtítulos (Ayuda)

    Iniciado por paconaranjo, 22-06-2013 22:33:43
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 1,881
    22-06-2013, 22:33:43 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 12
    • Visitas: 7,142
    21-06-2013, 17:57:02 Ir al último mensaje
    • Respuestas: 1
    • Visitas: 1,587
    07-06-2013, 20:30:05 Ir al último mensaje
  30. A-T_1 Onomatopeyas

    Iniciado por keyla_zs, 20-12-2012 18:02:00
    • Respuestas: 16
    • Visitas: 6,593
    28-04-2013, 00:36:19 Ir al último mensaje
  31. Consulta

    Iniciado por Blincka, 25-03-2013 20:06:10
    • Respuestas: 1
    • Visitas: 1,525
    26-03-2013, 16:37:31 Ir al último mensaje
  32. China Ayuda para traduccion porfavor...

    Iniciado por doorjaime, 17-01-2013 09:39:36
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 1,416
    17-01-2013, 09:39:36 Ir al último mensaje
  33. Buscando traductores para cine clásico jidai-geki

    Iniciado por Jamsa25, 12-08-2012 10:40:08
    • Respuestas: 2
    • Visitas: 2,341
    11-11-2012, 20:29:29 Ir al último mensaje
  34. Corea del Sur Family outing

    Iniciado por 159liseth, 05-11-2012 16:56:15
    • Respuestas: 0
    • Visitas: 1,470
    05-11-2012, 16:56:15 Ir al último mensaje
  35. A-T_1 Subtitle Edit 3.2 Ayuda (Versión en español)

    Iniciado por paconaranjo, 26-10-2012 08:35:34
    • Respuestas: 4
    • Visitas: 9,744
    27-10-2012, 04:22:31 Ir al último mensaje
  36. Quiero ayudar ^^

    Iniciado por SUPER PSYKE, 08-04-2012 12:46:18
    • Respuestas: 3
    • Visitas: 2,190
    16-10-2012, 00:45:40 Ir al último mensaje

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de foro y opciones

Usuarios navegando estos foros

Actualmente hay 1 usuarios navegando en este foro. (0 miembros y 1 visitantes)

Opciones de desplegado de temas

Utiliza este control para limitar la visualización de temas a aquellos más nuevos que el período de tiempo especificado.

Te permite elegir los datos por los cuales será ordenada la lista de temas.

Ordenar temas por...

Nota: al ordenar por fecha, el 'orden descendente' mostrará primero los resultados más nuevos.

Leyenda de iconos

Contiene mensajes sin leer
Contiene mensajes sin leer
No contiene mensajes sin leer
No contiene mensajes sin leer
Más de 15 respuestas o 150 visitas
Tema caliente con mensajes no leídos
Más de 15 respuestas o 150 visitas
Tema caliente sin nuevos mensajes
Tema cerrado
Tema cerrado
Temas que contienen mensajes escritos por ti
Has participado en este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •