PDA

Ver la versión completa : Ayuda traducir esto



jermmy
19-10-2010, 22:15:20
Compañeros disculpen la molestia pero necesito ayuda para traducir esto al japones:

Isaias 41:13

Lo que pasa es que lo pongo en un traductor y me pone:

イザヤ書 41:13

Pero necesito estar seguro que ahi dice eso ya que es para un tatuaje de una amiga y despues no se puede quitar.

Solo necesito que alguien que sepa me pueda confirmar si eso esta correcto+


gracias por su tiempo...

Medea Circe
20-10-2010, 19:04:18
Los primeros 3 signos dicen: i za a
El ultimo signo no lo conosco, pero supongo que no esta tan errado, ya que en japones los nombres se escriben con los signos que mas parecido suenan a la pronunciación original.

Mikita
21-10-2010, 08:50:34
Bueno. イザヤ書 (El Libro de Isaías) está correcto cuando te refieres al libro como tal. Sin embargo, cuando se utiliza para señalar un sermón se usa イザヤ (Isaías, el profeta) y el número correspondiente. Ejemplo: イザヤ 41:13 ... Ninguna está "incorrecta", solo depende de lo que le parezca mejor a tu amiga. ¡Saludos!

jermmy
30-12-2010, 11:54:01
Excelente muchas gracias le voy a enseñar esto y que ella decida.


Saludos.

42d3e78f26a4b20d412==